Andre, Vou fazer o patch e mandar foto/documentacao para voces sim. Mas primeiro tenho que finalizar o doc do meu trabalho de conclusao. Isto devo finalizar em poucos dias. Pois eh dele que surgiu documentacao e tal para a ferramenta. Bom, era isso. Em breve estarei mandando as minhas contribuicoes.
Obrigado, Murilo --- On Fri, 6/6/08, André Bertelli Araújo <[EMAIL PROTECTED]> wrote: From: André Bertelli Araújo <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [hlbr] Re: Contribuições para o projeto HLBR To: [email protected] Cc: "Murilo Vetter" <[EMAIL PROTECTED]> Date: Friday, June 6, 2008, 11:47 PM Murilo, Muito obrigado pela disposição em contribuir com o projeto! Suas modificações vão ajudar a acrescentar bastante diversidade nas regras do HLBR. A melhor forma de publicar é você me enviar o patch (criado com o diff) e a documentação. Eu faço um "merge" com o código atual e publico no subversion (para sair na próxima versão, depois de ser suficientemente testada). Para obter o patch com o diff, rode-o contra um diretório com o código fonte original que você modificou, por ex: diff -Naurb source/hlbr1. 1 source/hlbr1. 1modificado Acho que o Eriberto vai querer uma foto sua para incluir na página de desenvolvedores em http://hlbr. sourceforge. net/corner. html 2008/6/6 murilovetter <murilovetter@ yahoo.com>: > --- Em [EMAIL PROTECTED] com.br, "murilovetter" <murilovetter@ ...> escreveu > >> >> Olá a todos, >> >> Entrei agora a pouco tempo nesta comunidade. Eu trabalhei com o HLBR >> na sua versao 1.1. Eu gostei muito. Aprendi bastante coisas e gostaria >> de saber como posso publicar o codigo que realizei para que este possa >> estar presente na proxima release. >> >> Features que contemplei no codigo do HLBR: >> - Decodificacao do Protocolo SIP, >> - Decodificacao do Header do RTP, >> - Trabalhar com pacotes que contenham VLAN 802.1Q, >> - Alem da criacao de testes que trabalhem com o VoIP (sip/rtp) >> >> Deve-se ficar claro que estas implementacoes sao parte de um trabalho >> de conclusao de curso. Deve-se realizar testes mais abrangentes. >> Principalmente nos testes. >> >> Obrigado pela atencao, >> Fico no aguardo! >> >> Murilo >> > Mais algumas coisas que lembrei: > > fiz documentacao da ferramenta, nao sei se está perfeitamente correto, > mas com a ajuda de todos pode-se melhor. > > Obrigado > Fico no aquardo. > Murilo > > -- .o. André Bertelli Araújo ..o http://bertelli. name ooo <><
