On Feb 12, 2008, at 12:55 PM, Carl Franks wrote:

On 12/02/2008, Andreas Marienborg <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

On Feb 12, 2008, at 11:05 AM, Andreas Marienborg wrote:

I use xgettext.pl to extract my .po-files from .pm, .js and .tt. I
would also like to extract .yml (forms).

Has anyone else already done that? If not, I'll try to cook up a patch

I like talking to myself:

http://rt.cpan.org/Ticket/Display.html?id=33166

Without knowing anything about Locale-Maketext-Lexicon... would it
support some way of using YAML(::Syck)? to read the file, and then
traversing the data structure? - as it'd be a lot more robust than
using a regex

For example, how would it handle single- or double-quoted strings?
   label_loc: 'foo bar'
   label_loc: "foo o'reilly"
Or the really funky stuff:
   label_loc: |
     string with
     embedded newline


It works by using regexeses. For a more permanent and extensible fix, it should prolly be rewritten to some sort of pluggable parser of some sort. It for now only handles the really easy ones without quotes, but as there seems to be some problems with my latest patch, I will need to write more testcases and a new patch, so I'll see about quotes etc as well then :/

Anyway, to be honest, I find the whole lexicon approach a bit backwards.
As far as I can see, it means if you need to change a string in the
'native' language that you've used as a ke, it means you need to go
through all the other language files, and change the corresponding
key/string.


That's why I prefer using a made-up string as the key, such as
'constraint_required' - it says what it is, not what it says (um,
yeah, I think that's right)


I use IDs for my localization, not natural language, so I guess it all comes down to preference :)


- andreas


_______________________________________________
HTML-FormFu mailing list
[email protected]
http://lists.scsys.co.uk/cgi-bin/mailman/listinfo/html-formfu

Reply via email to