哦,第二条还多了个句号…… On Thursday, November 12, 2015 at 10:36:56 AM UTC-5, Mingye Wang wrote: > > 对了,newline 一般叫换行符吧… > > On Thursday, November 12, 2015 at 10:36:13 AM UTC-5, Mingye Wang wrote: >> >> 刚刚跟 Aron 争空格问题,发现 grep 里面这里的翻译不大对: >> >> " -E, --extended-regexp PATTERN is an *extended* regular expression >> (ERE)\n" >> " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" >> " -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression (BRE)\n" >> " -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n" >> msgstr "" >> " -E, --extended-regexp PATTERN 是一个*可扩展*的正则表达式(缩写为 ERE)\n" >> " -F, --fixed-strings PATTERN 是一组由断行符分隔的字符串。\n" >> " -G, --basic-regexp PATTERN 是一个基本正则表达式(缩写为 BRE)\n" >> " -P, --perl-regexp PATTERN 是一个 Perl 正则表达式\n" >> >> >> Extended 不是 Extensible 啊。 >> >> -- >> Kind Regards, >> >> Arthur2e5 >> >
-- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 访问此群组:http://groups.google.com/group/i18n-zh。 要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/d/optout。