您好,

evolution-data-server — master — po(中文(中国))现在的状态是“待复查”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-data-server/master/po/zh_CN

几个问题:

- “无法认证 POP 服务器 %s:”可以考虑翻译为“无法通过 POP 服务器 %s 认证:”。
- “解析正则表达式错误”,此处使使用“错误”的话词态可能有问题,考虑用“出错”?
- 中文和半角括号之间是否加空格这件事情还得看 Aron Xu 的表态,我个人感觉没问题。
- “未知的错误”,“的”是多余的。
- “品质保护”翻译为“品质保障”?
- 剩余大多是语序问题,建议自己复读一下感觉是否通顺。

Mingcong Bai
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
访问此群组:https://groups.google.com/group/i18n-zh。
要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/d/optout。

回复