您好,

有人发表了一条针对 gdk-pixbuf — master — po(中文(中国))的新评论。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gdk-pixbuf/master/po/zh_CN/

- 清理 fuzzy 项
- 更新翻译

  原谅我语文太差,结合上下文,"must be" 译为 “一定” 有种说不出的奇怪感觉,原 po 中“一定”、“必须”两种译法都有,这里统一译为 “必须”

请审阅

mars
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/161242048705.144.11082277837187187227%40httpd-209-2z497。

回复