您好,

有人发表了一条针对 epiphany — master — po(中文(中国))的新评论。
https://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/master/po/zh_CN/

讨论 Web 的翻译。

以前讨论过 Web 要使用“网络”还是“网页”,后来维持不翻译。现在有新的想法,如果只翻译 Web 本身,可以取 WWW 的翻译为“万维网”。如果根据 
GNOME 使用通用名方式,结合中文日常叫法,可以直接改称“浏览器”。

Web 这个词在 gnome-settings 里的默认应用程序也有出现,如果对应邮件、日历、音乐等名词,那么在那里使用“网页”应该不错。

Dz Chen
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/164174792205.102.8880555759758845243%40httpd-601-qt52t。

回复