您好,

有人发表了一条针对 gimp — master — po-script-fu(中文(中国))的新评论。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-script-fu/zh_CN/

你确定吗?对于标点符号和中文的组合我没试过,之前我也以为如果快捷键是在不需要翻译的英文单词上可以直接保留,但是后来我偶然发现只要整个词条中有部分英文单词翻译成了中文,哪怕快捷键所在单词仍然为英文也会直接失效。比如“_About
 Translator”翻译为“_About 翻译器”快捷键会直接消失,翻译为“About 翻译器(_A)”才会正常。

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362005852.18.3521289514646631727%40damned-lies-51-bxcc7。

回复