Nicolás - Many thanks for helping with this! In the meantime I worked with OLPC France members and French got completed as well! We started Italian too.
There are a couple of phrases missing from the contact paragraph, but I can find those from a previous translation I think. Tomorrow will be a news day... Sean 2010/6/13 Nicolás Pace <nicop...@gmail.com>: > On Sun, Jun 13, 2010 at 5:01 PM, Sean DALY <sdaly...@gmail.com> wrote: >> Hi Caryl, the text is in the left column of each language version; the >> status page shows how much of each language has been translated. > > Hi Sean, > We have finished translating the document: > http://traduwiki.org/Wiki/OlpcSeanTranslation-1/es > > regards, > >> >> direct link for Spanish is: >> http://traduwiki.org/Wiki/OlpcSeanTranslation-1/es >> French is: http://traduwiki.org/Wiki/OlpcSeanTranslation-1/fr >> >> and so on >> >> thanks >> >> Sean >> >> >> On Sun, Jun 13, 2010 at 9:57 PM, Caryl Bigenho <cbige...@hotmail.com> wrote: >>> Hi Sean, >>> I looked at the link, but the text wasn't included on the page. >>> Caryl >>> >>>> From: sdaly...@gmail.com >>>> Date: Sun, 13 Jun 2010 21:37:30 +0200 >>>> To: iaep@lists.sugarlabs.org; market...@lists.sugarlabs.org; >>>> support-g...@lists.laptop.org; olpc-...@lists.laptop.org >>>> Subject: Re: [support-gang] urgent - need Spanish translator for 600 words >>>> >>>> I am so happy that volunteers are stepping forward on such short >>>> notice. This was only confirmed Friday so we have been scrambling to >>>> prepare. >>>> >>>> Nicolás Pace showed me Traduwiki (the text is here: >>>> http://traduwiki.org/Status/OlpcSeanTranslation) and Spanish and >>>> French are coming along nicely! >>>> >>>> Although Spanish is our highest priority, assistance with other >>>> languages (even a few phrases) would be most welcome. >>>> >>>> Many thanks. >>>> >>>> Sean >>>> >>>> >>>> On Sun, Jun 13, 2010 at 7:29 PM, Sean DALY <sdaly...@gmail.com> wrote: >>>> > Hi everyone, Sugar Labs has a press release going out tomorrow morning >>>> > of special interest to Spanish speakers but unfortunately, our es >>>> > first translator seems to be offline and the second one is traveling >>>> > and unable to help! >>>> > >>>> > Please, if anyone can assist let me know. Thanks. >>>> > >>>> > Sean >>>> > Sugar Labs Marketing Coordinator >>>> > >>>> _______________________________________________ >>>> support-gang mailing list >>>> support-g...@lists.laptop.org >>>> http://lists.laptop.org/listinfo/support-gang >>> >>> _______________________________________________ >>> IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) >>> IAEP@lists.sugarlabs.org >>> http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep >>> >> _______________________________________________ >> Lista olpc-Sur >> olpc-...@lists.laptop.org >> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur >> > > > > -- > Ing. Nicolás Pace > http://www.linkedin.com/in/nickar/ > http://www.jornadasdelsur.org.ar/ > _______________________________________________ > Marketing mailing list > market...@lists.sugarlabs.org > http://lists.sugarlabs.org/listinfo/marketing > _______________________________________________ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep