2016-07-03 20:05 GMT+08:00 Tony Anderson <tony_ander...@usa.net>: > Hi, Chris > > i was able to complete the functionality of the Lion.activity (version 2 > in ASLO). However, since I am not capable of providing translations for any > language but English, testing has been limited. I was able to 'translate' > the Chat activity to Urdu (using English text for the translated messages). > The pocompile tool is included in the bundle so, there should be no need > for other tools. > > The translated po file was compiled to an mo file. When I set urdu as the > language in Sugar 0.106 on an XO-1.75, the Chat activity showed English > text where Urdu would be expected. Note: in 0.106 there is no po file for > Urdu, so the Lion activity presented the strings from the pot file. > (copying it as ur.po). The activity saves the original po file as > ur.po.orig (or xx.po.orig where xx is the language). The original mo file > is overwritten. > > I believe with this activity, the Nigerian project could translate the > eight activities to Yoruba in a matter of hours (or let me know what the > problems are). > > Samson! You may try it and give some feedback to Tony!
> However, the important goal is that it is simple enough that our users in > schools can themselves translate activities to their own native language. > > Tony > _______________________________________________ > IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) > IAEP@lists.sugarlabs.org > http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep -- Laura V. I&D SomosAZUCAR.Org Identi.ca/Skype acaire IRC kaametza Happy Learning!
_______________________________________________ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep