On 9/1/05, Bambang Ismoyo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
audh auk tdiak nargti bsahayna --
 
Pak Bambang, dan teman-teman yg lain.
Saya coba terjemahkan sbb: (bu erlina tolong bantu kalo saya salah menterjemahkan)...
 
Bu Erlina posting  "dan sy doakan langgeng sampe kakek nenek (orang sunda bilang mah..dugi ka paketrok iteuk..ha..ha..)"
 
Nah, bagian yg "dugi ka paketrok iteuk" = hingga tongkat berbenturan
(iteuk = tongkat utk bantu berjalan, biasa digunakan lansia)
 
Balasan dari saya, "paketrok waos" = gigi (yg) berbenturan...
(saya bayangin, kalo udah tua kan pake gigi palsu, terus gigi masing-masing dibenturkan...)
(lhadalah, yg dari Bu Erlina mah lain konotasinya....)
Tapi saya setuju... Nanti malam "paketrok waos, tarang, tuur, jeung sajabana....." cihuuuuuuuy
 



=================================================================
"Morning greetings doesn't only mean saying 'Good Morning'.
It has silent message saying that I remember you when I wake up.
Wish you have a Great Day!" -- Ida & Krisna

Jangan lupa untuk selalu menyimak Ida Krisna Show di 99.1 DeltaFM
Senin - Jumat, pukul 06.00 - 10.00 WIB
SMS di 0818-333582
=================================================================




YAHOO! GROUPS LINKS




Kirim email ke