Roger Serwy <[email protected]> writes: > > There is a project on Sourceforge that translated IDLE into Turkish, but > I haven't tried it yet: http://sourceforge.net/projects/pyidlelif/ >
I can't read turkish, but this looks to me like a fork of the code (seing plenty of turkish phrases in comments or strings) :-/ > IDLE has a lot of hard-coded phrases scattered throughout the code. It's > perfectly doable to add multi-language support. However, keep in mind > that Tk itself has a problem with non-BMP unicode characters. See > http://bugs.python.org/issue14200 which provided a work-around. > OK, I guess that for a start and my immediate needs for french language, this shouldn't be a problem. It looks like Damien MariƩ has started with a solution based on gettext that looks nice to me, even though I'm not so much anymore a Python expert : http://bugs.python.org/issue17776 After a few tests, it looks like I can translate messages in a .po file and get them displayed in french in the menus on the 2.7 branch :-) Looks promising :-) Best regards, -- Olivier BERGER http://www-public.telecom-sudparis.eu/~berger_o/ - OpenPGP-Id: 2048R/5819D7E8 Ingenieur Recherche - Dept INF Institut Mines-Telecom, Telecom SudParis, Evry (France) _______________________________________________ IDLE-dev mailing list [email protected] http://mail.python.org/mailman/listinfo/idle-dev
