Copy&Paste operations from such legacy applications into other applications may not preserve the intended character glyph informations determined by char sets+font sets. That will pose another interoperablility problems to end users.
Some OS-addon/applications has it own proprietary legacy char set/locale, but share the same code space with ASCII and use ASCII-mapped font-substitution to implement their legacy char sets, for example, in order to implement CJK supports in English-only windows or linux. I found some other examples in Indic char sets. In General, informations about assumed/system-wide font sets are not available to applications or not interpretable with machine intelligence. These kinds of font usages should be discouraged in IDN specifications ? Soobok Lee ----- Original Message ----- From: "Soobok Lee" <[EMAIL PROTECTED]> > Subject: Re: [idn] Re: IDNA: is the specification proper, adequate, and complete? > > > > Mark Davis <mark at macchiato dot com> wrote: > > > > > 2. There are no "non-Unicode coding systems" that unify beta and > > > eszed; the language issue is irrelevant. > > > > MS-DOS code page 437 had a character at 0xE1 that was sometimes rendered > > more like a sharp-s and sometimes more like a small beta, depending on > > which screen font you were using. In the standard 8x8 font and 8x14 > > fonts it was very definitely a beta, but in the 8x16 font it was a > > sharp-s. > > One similar example in TC/SC: > > One of the most popular korean word processor "Arae-A Hangeul" (not unicode-based) > provides with two chinese font sets, one for TC and the other for SC. > If a Korean user wanna write a letter in SC that may contain IRI or IDN, > he should type it in TC first and change the session font set into given SC >font. > Then, most 1:1 TC letter is displayed/printed as its SC equivalent. > > Most Koreans are not familar to exotic Input Methods of Japanese and Chinese >Simplified > letters. Facilitating input of exotic chars by font substitutions has merits. >That remind me of > the ASCII-mapped DINGBATS font sets. I don't know well > about whether or not there are similar cases in japan , taiwan and china. > > Soobok Lee > > > > > > >
