> From: Dave Singer [mailto:[EMAIL PROTECTED]

> >This is similar to the reason why the language code comes before the
country
> >code. If we had the order CH-fr, then we could end up mixing French
and
> >German in the same page, because we would fall back (for one of the
data
> >sources) from CH-fr to CH, which could be German.
> 
> It has to be application-specific which fallback happens.  If the
> user says he's swiss french, and the the content has alternative
> offers for swiss german or french french, which do you present?  If
> the content actually differs for legal or geographic reasons ('the
> legal representative in your country is', 'for copyright reasons this
> edition differs in material ways from other countries'), then the
> correct country but wrong language is the best answer.  If the desire
> is simply for maximum intelligibility, then the reverse is true.

But that is a level of decision making that goes well beyond any
algorithm that simply uses truncation of tags, which is the only case in
which the ordering of sub-tags matters.



Peter Constable

_______________________________________________
Ietf mailing list
Ietf@ietf.org
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/ietf

Reply via email to