Title: Bülten Ağustos 2010


 

Gümrük sektöründe LingoTurk dönemi

Gümrük firmalarının ilacı LingoTurk oldu. İzmir ve İstanbul gümrüğünün yoğun iş temposunda LingoTurk mütercimlerine büyük işler düşüyor. Artan ihracat ve ithalat hacmi tercüme edilmesi gereken evrakların hacmini arttırırken bu çalışma temposunu hızlı bir proje süreciyle çözen LingoTurk birçok gümrük firmasının çözüm ortağı oldu. Hızlı ve hatasız proje süreçlerinin çok önemli olduğu sektörde tüm basılı evrakların birçok dilde tercümesi LingoTurk tarafından yapılarak teslim ediliyor.

LingoTurk mütercimleri Güney Afrika'dan döndü. 

Saygın medya kuruluÅŸları adına görev yapan LingoTurk mütercimleri görevlerini tamamlayarak Türkiye'ye  döndü. 35 gün Güney Afrika'da kalan tercümanlarımız kariyerlerine altın bir paragraf ekleyerek ülkemize geri döndüler.

yukarı

 

Konferans mevsimi hazırlıkları tamamlandı

Yüzlerce uluslararası konferansın çeviri projesini üstlenen LingoTurk, sonbaharda düzenlenecek yeni etkinlikler için ekibini güçlendirdi. Teknik ve insan kaynakları yönünden yeni sözleşmelerle kurumsal kaynaklarını arttıran LingoTurk yetkilileri, Türkiye'nin uluslararası platformlarda temsilinin en önemli ayağının seminer ve konferanslardaki tercüme hizmetlerinin başarılı bir şekilde verilmesi olduğunu ve bunun için altyapılarını güçlendirdiklerini belirtti.

yukarı



__._,_.___


Your email settings: Individual Email|Traditional
Change settings via the Web (Yahoo! ID required)
Change settings via email: Switch delivery to Daily Digest | Switch to Fully Featured
Visit Your Group | Yahoo! Groups Terms of Use | Unsubscribe

__,_._,___

Kirim email ke