Great work, Dinesh ji. On Mon, 16 Jan 2023 at 16:54, Dinesh Valke <dinesh.va...@gmail.com> wrote:
> *Grangea maderaspatana* (L.) Poir. > [image: Grangea maderaspatana (L.) Poir.] > > ¿ *GRAN-gee-uh* ? -- derivation obscure; not explained in the original > publication ... Plant genera named after people > <https://ia600105.us.archive.org/24/items/plantgenera/plantgenera.pdf> > *¿* mah-deh-ras-PATH-en-ah *?* -- of or from Madras > <http://en.wikipedia.org/wiki/Madras_Presidency> (Madraspatnam) > > *commonly known as*: Madras absinth, Madras carpet, Madras wormwood • > *Arabic*: افسنتين afsantin • *Assamese*: মাখীপতীয়া makhipotia • > *Bengali*:হলদে > ঘাস holde ghas, নামুতি namuti, পাদান padan, সুবেদা ঘাস subeda ghas • > *Gujarati*: નાની ગોરખમુંડી nani gorakhmundi, ઝીણકી મુંડી zinki mundi • > *Hindi*: मुखतरी mukhtari, मुस्तरू mustaru • *Kachchhi*: નંઢેરી ગોરખ વલ > nandheri gorakh val • *Kannada*: ದವನ davana, ದೊಡ್ಡ ಗಾದಾರಿ dodda gaadaari, > ಗ್ರಂಥಪರ್ಣಿ granthaparni, ಕಾಡು ಉಡ್ಡು kaadu uddu, ಮಾಸಿಪತ್ರೆ maasipatre, > ಮುತ್ತುಕಾರಾಚಿ muttu kaaraachi • *Konkani*: मोदगोरु modagoru • *Malayalam*: > നിലന്പാല nilampala • *Manipuri*: ꯂꯩ ꯕꯨꯉꯧ leibungou • *Marathi*: माचीपत्री > machipatri • *Nepali*: गोब्रे झार gobre jhaar, माक्सी-पर्ण maaksee-parn • > *Odia*: ଅଗ୍ନିକୁମାରୀ agnikumari, ବଜ୍ର ମୂଳୀ bajra muli, ମାଷ ପର୍ଣ୍ଣୀ masha > parnni • *Rajasthani*: मुखतरी mukhtari • *Tamil*: மாசிபத்திரி > maci-pattiri • *Telugu*: మాచిపత్రి machi-patri > > > *botanical names*: *Grangea maderaspatana* (L.) Poir. ... *homotypic > synonyms*: *Artemisia maderaspatana* L. • *Cotula maderaspatana* (L.) > Willd. ... *heterotypic synonyms*: *Grangea aegyptiaca* (Juss. ex Jacq.) > DC. • *Tanacetum aegyptiacum* Juss. ex Jacq. ... and more at POWO > <https://powo.science.kew.org/taxon/urn:lsid:ipni.org:names:210502-1#synonyms> > Bibliography / etymology > ~~~~~ ENGLISH ~~~~~ > *Madras absinth* > > - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> > [Madras], University of Madras > > *Madras carpet* > > - Flowers of India > <http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Madras%20Carpet.html> > > *Madras wormwood* > > - DeFilipps, Robert A. & Krupnick, Gary A., 2018, The medicinal plants > of Myanmar > > <http://treatment.plazi.org/GgServer/html/AF1982CAF71C517C8C032742927B5221>, > PhytoKeys 102, pp. 1-341 : 29 > - This name is based on *Artemisia maderaspatana* L. the basionym of > *Grangea > maderaspatana* (L.) Poir. -- wormwood is a generic name given to most > of *Artemisia* spp. ... the epithet *maderaspatana* suggests of or > from Madras <http://en.wikipedia.org/wiki/Madras_Presidency> > (Madraspatnam) > > ~~~~~ ARABIC ~~~~~ > *افسنتين afsantin* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <http://envis.frlht.org/plantdetails/e14b48f14e4a55cc8ed36b27f5c9e938/5fd1db51f5c25cacccf958b7bb86dd0c> > > ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~ > *মাখীপতীয়া makhipotia* > > - Many thanks to Brahmananda Patiri for help with this name ... > facebook > > <https://www.facebook.com/groups/info.annu/posts/3470561133174787/?comment_id=3470641033166797&reply_comment_id=3470641676500066¬if_id=1673858756819959¬if_t=group_comment_mention> > > ~~~~~ BENGALI ~~~~~ > *নামুতি namuti* > > - BENGAL PLANTS > <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up> > VOL. I by PRAIN, DAVID > - or *নিমুতি nimuti* ... Flora - Mehedi Voice > <https://mehedivoice.blogspot.com/p/flora.html> > > *হলদে ঘাস holde ghas, পাদান padan, সুবেদা ঘাস subeda ghas* > > - Flora - Mehedi Voice <https://mehedivoice.blogspot.com/p/flora.html> > > ~~~~~ GUJARATI ~~~~~ > *નાની ગોરખમુંડી nani gorakhmundi, ઝીણકી મુંડી zinki mundi* > > - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> > (વૈધ કે.જે.ઝાલા) > > ~~~~~ HINDI ~~~~~ > *मुखतरी mukhtari, मुस्तरू mustaru* > > - Banoshadhi - Chandrodaya > > <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.341542/page/n137/mode/2up?q=%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%96%E0%A4%A4%E0%A4%B0%E0%A5%80> > Vol. VIII - Chandraraj Bhandari > - or *मुस्तारू mustaru* ... काय-चिकित्सा > > <https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.346026/page/n401/mode/2up?q=%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%96%E0%A4%A4%E0%A4%B0%E0%A5%80&view=theater> > - गंगासहाय पाण्डेय > > ~~~~~ KACHCHHI ~~~~~ > *નંઢેરી ગોરખ વલ nandheri gorakh val* > > - PLANTS OF CUTCH AND THEIR UTILITY by THAKAR, JAIKRISHNA INDRAJI, 1926 > > ~~~~~ KANNADA ~~~~~ > *ದವನ davana* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <http://envis.frlht.org/plantdetails/e14b48f14e4a55cc8ed36b27f5c9e938/5fd1db51f5c25cacccf958b7bb86dd0c> > - or *ದೌನ douna* ... Mandayam Digital Library > <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - Latin > and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G > Narsimhachar > > *ದೊಡ್ಡ ಗಾದಾರಿ dodda gaadaari* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <http://envis.frlht.org/plantdetails/e14b48f14e4a55cc8ed36b27f5c9e938/5fd1db51f5c25cacccf958b7bb86dd0c> > - ದೊಡ್ಡ dodda = big, large; ಗಾದಾರಿ gaadaari = any of various plants > used for making compost manure for fertilizing and condition soil > > *ಗ್ರಂಥಪರ್ಣಿ granthaparni* > > - Alar > > <https://www.alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%97%E0%B3%8D%E0%B2%B0%E0%B2%82%E0%B2%A5%E0%B2%AA%E0%B2%B0%E0%B3%8D%E0%B2%A3%E0%B2%BF> > - an authoritative Kannada-English dictionary corpus created by V. Krishna > - or *ಗ್ರಂಥಿಪರ್ಣಿ granthiparni* ... FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal > Plants > > <http://envis.frlht.org/plantdetails/e14b48f14e4a55cc8ed36b27f5c9e938/5fd1db51f5c25cacccf958b7bb86dd0c> > > *ಕಾಡು ಉಡ್ಡು kaadu uddu* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <http://envis.frlht.org/plantdetails/e14b48f14e4a55cc8ed36b27f5c9e938/5fd1db51f5c25cacccf958b7bb86dd0c> > - ಕಾಡು kaadu = wild; ಉಡ್ಡು uddu = name given to some brilliant five > stars in the celestial sky ... flowers of this plant alluding to bright > stars, in wild habitat > > *ಮಾಸಿಪತ್ರೆ maasipatre* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <http://envis.frlht.org/plantdetails/e14b48f14e4a55cc8ed36b27f5c9e938/5fd1db51f5c25cacccf958b7bb86dd0c> > - Mandayam Digital Library > <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - Latin > and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G > Narsimhachar > - or *ಮಾಚಿಪತ್ರೆ maachipatre* ... Five Hundred Indian Plants > > <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> > by Basel Mission, Mangalore > > *ಮುತ್ತುಕಾರಾಚಿ muttu kaaraachi* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <http://envis.frlht.org/plantdetails/e14b48f14e4a55cc8ed36b27f5c9e938/5fd1db51f5c25cacccf958b7bb86dd0c> > - Alar > > <https://www.alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%AE%E0%B3%81%E0%B2%A4%E0%B3%8D%E0%B2%A4%E0%B3%81%E0%B2%95%E0%B2%BE%E0%B2%B0%E0%B2%BE%E0%B2%9A> > - an authoritative Kannada-English dictionary corpus created by V. Krishna > ... ಮುತ್ತುmuttu = pearl; ಕಾರಾಚಿ kaaraachi = name given to *Bauhinia > tomentosa* L. and *Hardwickia binata* Roxb. > - or *ಮುತ್ತುಕಾರಾಚ muttu kaaraacha* ... Mandayam Digital Library > <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> - Latin > and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G > Narsimhachar > - or *ಮುತ್ತು ಕಾರಾಸಿ ಗಿಡ muttu kaaraasi gida* ... Catalogue of Plants > in the Botanical Garden, Bangalore, and its vicinity > > <https://ia902608.us.archive.org/6/items/cu31924000622252/cu31924000622252.pdf> > by Cameron, John, F. L. S > > ~~~~~ KONKANI ~~~~~ > *मोदगोरु modagoru* > > - Enumeration of plants from Gomantak India > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf> > with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak > > ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~ > *നിലന്പാല nilampala* > > - for *Artemisia maderaspatana* L. ... A Malayalam and English > dictionary <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/gundert/> by > Hermann Gundert ... or *നീലാന്പാല neelaampala* > > ~~~~~ MANIPURI ~~~~~ > *ꯂꯩ ꯕꯨꯉꯧ leibungou* > > - Flowers of India > <http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Madras%20Carpet.html> > > ~~~~~ MARATHI ~~~~~ > *माचीपत्री machipatri* > > - The Gazetteer Department ... महाराष्ट्रातील वनस्पतीशास्त्र आणि > वनसंपदा > > <http://cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> > - or *माशीपत्री mashipatri* ... FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal > Plants > > <http://envis.frlht.org/plantdetails/e14b48f14e4a55cc8ed36b27f5c9e938/5fd1db51f5c25cacccf958b7bb86dd0c> > > ~~~~~ NEPALI ~~~~~ > *गोब्रे झार gobre jhaar, माक्सी-पर्ण maaksee-parn* > > - Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with this name ... > efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/sEORqD7O5Xc/m/XXK0TjtlAAAJ> > > ~~~~~ ODIA ~~~~~ > *ଅଗ୍ନିକୁମାରୀ agnikumari, ବଜ୍ର ମୂଳୀ bajra muli, ମାଷ ପର୍ଣ୍ଣୀ masha parnni* > > - Purnnachandra Ordia Bhashakosha > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by Praharaj, G.C. > > ~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~ > *मुखतरी mukhtari* > > - Manju Chaudhary and S.K. Shringi - Floristic Composition of Beer > Jhunjhunu Conservation Reserve of Rajasthan, India > <http://www.thebiobrio.in/content.aspx?id=57> - The Biobrio 4(1 & 2), > 2017 > > ~~~~~ TAMIL ~~~~~ > *மாசிபத்திரி maci-pattiri* > > - Tamil lexicon <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> > [Madras], University of Madras > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <http://envis.frlht.org/plantdetails/e14b48f14e4a55cc8ed36b27f5c9e938/5fd1db51f5c25cacccf958b7bb86dd0c> > > ~~~~~ TELUGU ~~~~~ > *మాచిపత్రి machi-patri* > > - Flora Andhrika > <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Grangea+maderaspatana> - > Plant Wealth of Andhra Pradesh, India ... or *మంచిపత్రి manchipathri* > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <http://envis.frlht.org/plantdetails/e14b48f14e4a55cc8ed36b27f5c9e938/5fd1db51f5c25cacccf958b7bb86dd0c> > > ~~~~~ TULU ~~~~~ > *ಪಂಚೊತ್ರೆ panchotre* > > - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional > medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and > Karnataka > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> > - Shodhganga > - ಪಂಚೊತ್ರೆ panchotre could be colloquial form of ಪಂಚತಾರೆ panchatare, > meaning five stars, referring to the bright flowers of this plant, alluding > to five brilliant stars in the celestial sky > > ~~~~~ x ~~~~~ > > > > > > Names compiled / updated at > https://dineshvalke.blogspot.com/2023/01/grangea-maderaspatana-l-poir.html > > Regards. > Dinesh > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "eFloraofIndia" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to indiantreepix+unsubscr...@googlegroups.com. > To view this discussion on the web, visit > https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC22xvsqCyOY-XpSxeAKpWfFx4DVfyeg73-Aj-mNYM9gQQ%40mail.gmail.com > <https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC22xvsqCyOY-XpSxeAKpWfFx4DVfyeg73-Aj-mNYM9gQQ%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer> > . > -- With regards, J.M.Garg -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to indiantreepix+unsubscr...@googlegroups.com. To view this discussion on the web, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CA%2BiuSFDg3Ruqy1zHWtQ8_4O2iM9TgYb2CvKUG%2BsqXMjSymzzOw%40mail.gmail.com.