Beautiful picture and great work dear Dinesh ji. Some minor mistakes in spellings. Correct spellings are: *അടമ്പൂ adumpoo മണിമരുത് manimaruthu പൂമരുത് poomaruthu*. With regards, Sam.
On Tue, 11 Jul 2023, 12:51 pm Dinesh Valke, <[email protected]> wrote: > *Lagerstroemia speciosa* subsp. *speciosa* > [image: Lagerstroemia speciosa subsp. speciosa] > > *la-ger-STROO-mee-uh* -- named for Magnus von Lagerström, Swedish > naturalist ... Dave's Botanary > <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Lagerstroemia> > *spee-see-OH-suh* -- showy or spectacular ... Dave's Botanary > <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=speciosa> > > *commonly known as*: giant crape-myrtle, Indian bloodwood, pride of > India, queen's crape-myrtle, queen's flower • *Assamese*: আজাৰ ajara • > *Bengali*: জারুল jarul • *Dogri*: राजा पंजतारा raja panjtara, रानी मेहंदी > rani mehendi • *Gujarati*: જારૂલ jarul, મોટો ભોંડારો moto bhondaro, તામન > taman • *Hindi*: जरूल jarul • *Kannada*: ಚೆಳ್ಳೆ chelle, ಹೊಳೆ ದಾಸವಾಳ hole > daasavaala, ಹೊಳೆಮತ್ತಿ holematti, ಮರುವಾಚಲುಮರ maruvaachalumara • *Khasi*: > ajhar, dieng ther • *Kokborok*: gang jarul • *Konkani*: सोटुलारी > sotulari, तामण taman • *Malayalam*: അടന്പു adambu, മണിമരുത് manimaruth, > പൂമരുത് puumaruth • *Manipuri*: ꯖꯔꯣꯜ jarol • *Marathi*: जारूळ jarul, मोठा > बोंडारा motha bondara, ताम्हण tamhan • *Mizo*: chawn-pui, thla-do • > *Rajasthani*: जरूल jarul • *Sanskrit*: क्रमुक kramuka • *Santali*: ᱵᱟᱦᱟ • > *Tamil*: செம்மருதம் cem-marutam, கதலி kadali, பூமருது pu-marutu • *Telugu*: > చెన్నంగి chennangi, సొగసులచెట్టు sogasulachettu, వారగోగు varagogu • *Tulu*: > ಚಳ್ಳ challa, ಮರ್ವ marva • *Urdu*: جرول jarul > > > *botanical names*: *Lagerstroemia speciosa* subsp. *speciosa* ... *heterotypic > synonyms*: *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. • *Lagerstroemia reginae* > Roxb. • *Sotularia malabarica* Raf. ... and many more at POWO > <https://powo.science.kew.org/> > Bibliography / etymology > Links listed as references in the notes below, may not remain valid > permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise > their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites > may even close down at their own will. > ~~~~~ ENGLISH ~~~~~ > *giant crape-myrtle, pride of India, queen's crape-myrtle* > > - Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Lagerstroemia_speciosa> - > The Free Encyclopedia > > *Indian bloodwood* > > - Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Bloodwood> - The Free > Encyclopedia > - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Tamil lexicon > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], > University of Madras > > *queen's flower* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/14aee3cc8f07ab0ea1632aa0d94d6b55/068f6b440a1fc021abb20031c0b846a1> > > ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~ > *আজাৰ ajara* > > - XOBDO <http://www.xobdo.org/dic/Lagerstroemia%20speciosa> - a > 'descriptive dictionary' of the languages of the North-East India ... also > *এজাৰ > ejara* > - or *এজাৰ ejara* ... ৱিকিপিডিয়া > <https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%8F%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A7%B0> - > মুক্ত বিশ্বকোষ > > ~~~~~ BENGALI ~~~~~ > *জারুল jarul* > > - উইকিপিডিয়া > > <https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%81%E0%A6%B2> > - একটি মুক্ত বিশ্বকোষ > > ~~~~~ DOGRI ~~~~~ > *राजा पंजतारा raja panjtara, रानी मेहंदी rani mehendi* > > - Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for help with these names ... > facebook > > <https://www.facebook.com/vomprakash/posts/pfbid03XR3vJbinoxamieFCSN8LvqKUxG4VMKyX2XwvtJgQenUr8jV3jMmbrVfAZwJXbGUl> > > ~~~~~ GUJARATI ~~~~~ > *જારૂલ jarul, મોટો ભોંડારો moto bhondaro, તામન taman* > > - Many thanks to Viplav Gangar for help with these names and excellent > elaboration ... efloraofindia > <https://groups.google.com/d/msg/indiantreepix/5xFaVsuB73U/XGSzE-xdyy0J> > - or *ઝરૂલ jharul* ... વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/dq0c7kFEAgAJ> > (વૈધ કે.જે.ઝાલા) > - or *જરુલ jarul* ... વિકિપીડિયા > <https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%9C%E0%AA%B0%E0%AB%81%E0%AA%B2> - > મુક્ત વિશ્વ જ્ઞાનકોશ > > ~~~~~ HINDI ~~~~~ > *जरूल jarul* > > - for *Lagerstroemia reginae* Roxb. ... A dictionary of Urdu, > classical Hindi, and English > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John T. Platts ... > also *जारल jaral* > - or *जरुल jarul* ... विकिपीडिया > <https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9C%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%B2> - > एक मुक्त ज्ञानकोश > > ~~~~~ KANNADA ~~~~~ > *ಚೆಳ್ಳೆ chelle* > > - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%9A%E0%B3%86%E0%B2%B3%E0%B3%8D%E0%B2%B3%E0%B3%86> > created by V. Krishna > - Many thanks to Viplav Gangar for providing links to Kannada & Tulu > resources ... efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/1EkY5xKrBdc/m/yQt_TEON4FsJ> > > *ಹೊಳೆ ದಾಸವಾಳ hole daasavaala* > > - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional > medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and > Karnataka > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> > - Shodhganga ... ಹೊಳೆ ದಾಸವಾಳ hole daasavaala = river hibiscus; named > so, due to its riparian nature, resemblance of attractive flowers with that > of *Hibiscus* > - or *ಹೊಳೆದಾಸಳ holedasal* ... for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. > ... FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/a4607f9ab2a528748f2c0fca03df6864/2a9cf9d44577b0120d2a0cc49d7a05cc> > - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%B9%E0%B3%8A%E0%B2%B3%E0%B3%86%E0%B2%A6%E0%B2%BE%E0%B2%B8%E0%B2%B5%E0%B2%BE%E0%B2%B3> > created by V. Krishna > - ಹೊಳೆ hole = river; ದಾಸಳ dasal = ದಾಸವಾಳ daasavaala = any of several > flowering plants of *Hibiscus* genus ... Alar > > <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/07/lagerstroemia-speciosa-subsp-speciosa.html> > > *ಹೊಳೆಮತ್ತಿ holematti* > > - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional > medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and > Karnataka > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> > - Shodhganga ... ಹೊಳೆಮತ್ತಿ holematti = river Arjuna tree; named so, > due to its riparian nature and resemblance of the plant with *Terminalia > arjuna* > - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%B9%E0%B3%8A%E0%B2%B3%E0%B3%86%E0%B2%AE%E0%B2%A4%E0%B3%8D%E0%B2%A4%E0%B2%BF> > created by V. Krishna > > *ಮರುವಾಚಲುಮರ maruvaachalumara* > > - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Latin and Kannada names > of indigenous and medicinal plants of Mysore > > <https://ia801404.us.archive.org/17/items/KannadaNamesMedicinalPlants/Kannada%20names%20medicinal%20plants.pdf> > by S G Narsimhachar > - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Alar - an authoritative > Kannada-English dictionary corpus > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%AE%E0%B2%B0%E0%B2%B5%E0%B2%BE%E0%B2%9A%E0%B2%B2%E0%B3%81> > created by V. Krishna > - or *ಮರುವಾಚಲ maruvaachala* ... for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. > ... Five Hundred Indian Plants > > <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf> > by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore > - or *ಮರುವಾಚಲ maruvaachala* ... Alar - an authoritative > Kannada-English dictionary corpus > > <https://alar.ink/dictionary/kannada/english/%E0%B2%AE%E0%B2%B0%E0%B3%81%E0%B2%B5%E0%B2%BE%E0%B2%9A%E0%B2%B2> > created by V. Krishna > > ~~~~~ KHASI ~~~~~ > *ajhar, dieng ther* > > - Meghalaya Biodiversity Board - Important Tree Species in Meghalaya > > <https://megbiodiversity.nic.in/sites/default/files/important-tree-species.pdf> > > ~~~~~ KOKBOROK ~~~~~ > *gang jarul* > > - Government of Tripura - Tripura Forest Department > <https://forest.tripura.gov.in/forest-nursery-details?id=NTU=> > > ~~~~~ KONKANI ~~~~~ > *सोटुलारी sotulari, तामण taman* > > - Enumeration of plants from Gomantak India > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/jspui/bitstream/10603/153789/10/09_chapter%205.pdf> > with a note on botanical excursions to the Castlerock area by V D Vartak > - Sawant, Nitin S and Shyama, S K - Ecology and Conservation of Pit > Vipers along the Western Ghats (Goa) > > <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/12634/8/08_appendix.pdf> > - Shodhganga > - सोटुलारी sotulari must have been coined from one of the synonym - > *Sotularia > malabarica* Raf. > > ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~ > *അടന്പു adambu* > > - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... FRLHT's ENVIS Centre on > Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/a4607f9ab2a528748f2c0fca03df6864/2a9cf9d44577b0120d2a0cc49d7a05cc> > - for *Lagerstroemia reginae* Roxb. ... A Malayalam and English > dictionary <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/gundert/> by > Hermann Gundert ... also *അടുന്പു adumbu* > > *മണിമരുത് manimaruth, പൂമരുത് puumaruth* > > - വിക്കിപീഡിയ > > <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AA%E0%B5%82%E0%B4%AE%E0%B4%B0%E0%B5%81%E0%B4%A4%E0%B5%8D> > - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം > > ~~~~~ MANIPURI ~~~~~ > *ꯖꯔꯣꯜ jarol* > > - Flowers of India > <http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Queen%20Crape%20Myrtle.html> > > ~~~~~ MARATHI ~~~~~ > *जारूळ jarul, मोठा बोंडारा motha bondara, ताम्हण tamhan* > > - विकिपीडिया > > <https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%B9%E0%A4%A3> > - मुक्त ज्ञानकोश > - name variants of ताम्हण tamhan: *तामण taman* ... औषधी वनस्पती > > <https://gazetteers.maharashtra.gov.in/cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/vanaspati/subkul_0267.pdf> > *|**तामन taman* ... महाराष्ट्रातील वनस्पतीशास्त्र आणि वनसंपदा > > <http://cultural.maharashtra.gov.in/english/gazetteer/Vansampada/PDF/271-546.pdf> > > ~~~~~ MIZO ~~~~~ > *chawn-pui, thla-do* > > - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Dictionary of the Lushai > language <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/lorrain/> by James > Herbert Lorrain ... name variants of thla-do: *thado* and *khado* > > ~~~~~ ODIA ~~~~~ > *ଜାରୁଲ୍ jarul* > > - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Purnnachandra Ordia > Bhashakosha <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/> by > Praharaj, G.C. > - or *ଜରୋଲ୍ jarol* ... ଉଇକିପିଡ଼ିଆ > > <https://or.wikipedia.org/wiki/%E0%AC%AC%E0%AD%8D%E0%AD%9F%E0%AC%AC%E0%AC%B9%E0%AC%BE%E0%AC%B0%E0%AC%95%E0%AC%BE%E0%AC%B0%E0%AD%80:MKar/%E0%AC%89%E0%AC%A6%E0%AD%8D%E0%AC%AD%E0%AC%BF%E0%AC%A6> > - ଏକ ଖୋଲା ଜ୍ଞାନକୋଷ > > ~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~ > *जरूल jarul* > > - name borrowed from Hindi, for want of name > > ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~ > *क्रमुक kramuka* > > - FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/14aee3cc8f07ab0ea1632aa0d94d6b55/068f6b440a1fc021abb20031c0b846a1> > - WISDOM LIBRARY <https://www.wisdomlib.org/definition/kramuka> - the > greatest source of ancient and modern knowledge > > ~~~~~ SANTALI ~~~~~ > *ᱵᱟᱦᱟ* > > - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ > > <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%A4%E1%B1%A7%E1%B1%9A%E1%B1%9B_%E1%B1%A8%E1%B1%AE%E1%B1%B1%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%AF%E1%B1%9A%E1%B1%B1%E1%B1%9A%E1%B1%9B_%E1%B1%9F%E1%B1%A8_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%9E%E1%B1%A2%E1%B1%9F_%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%A5%E1%B1%9A%E1%B1%B1%E1%B1%AE%E1%B1%AB_%E1%B1%AE%E1%B1%9E%E1%B1%9F%E1%B1%A0%E1%B1%9F_%E1%B1%A0%E1%B1%9A_%E1%B1%A8%E1%B1%AE%E1%B1%B1%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%AA%E1%B1%A4%E1%B1%B1%E1%B1%A6%E1%B1%9F%E1%B1%B9_%E1%B1%9E%E1%B1%A4%E1%B1%A5%E1%B1%B4%E1%B1%A4> > - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ > > ~~~~~ TAMIL ~~~~~ > *செம்மருதம் cem-marutam* > > - for Indian bloodwood ... Tamil lexicon > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], > University of Madras > > *கதலி kadali* > > - விக்கிப்பீடியா > > <https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%95%E0%AE%A4%E0%AE%B2%E0%AE%BF_(%E0%AE%AE%E0%AE%B2%E0%AE%B0%E0%AF%8D)> > - கட்டற்ற கலைக் களஞ்சியம் > - or *கடலி katali* ... for bloodwood tree ... Tamil lexicon > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], > University of Madras > > *பூமருது pu-marutu* > > - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... Tamil lexicon > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras], > University of Madras > > ~~~~~ TELUGU ~~~~~ > *చెన్నంగి chennangi* > > - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... FRLHT's ENVIS Centre on > Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/a4607f9ab2a528748f2c0fca03df6864/2a9cf9d44577b0120d2a0cc49d7a05cc> > > *సొగసులచెట్టు sogasulachettu* > > - వికీపీడియా > > <https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B8%E0%B1%8A%E0%B0%97%E0%B0%B8%E0%B1%81%E0%B0%B2%E0%B0%9A%E0%B1%86%E0%B0%9F%E0%B1%8D%E0%B0%9F%E0%B1%81> > - స్వేచ్ఛా విజ్ఞాన సర్వస్వమ > > *వారగోగు varagogu* > > - Flora Andhrika > <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Lagerstroemia+speciosa> - > Plant Wealth of Andhra Pradesh, India > - for *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. ... FRLHT's ENVIS Centre on > Medicinal Plants > > <https://envis.frlht.org/plantdetails/a4607f9ab2a528748f2c0fca03df6864/2a9cf9d44577b0120d2a0cc49d7a05cc> > > ~~~~~ TULU ~~~~~ > *ಚಳ್ಳ challa* > > - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional > medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and > Karnataka > > <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> > - Shodhganga > - also *ಚಲ್ಲ challa* ... बॆरकॆ अट्टिल् > > <https://berakeattilu.home.blog/2019/02/09/%e0%a4%ac%e0%a5%86%e0%a4%b0%e0%a4%95%e0%a5%86-%e0%a4%85%e0%a4%9f%e0%a5%8d%e0%a4%9f%e0%a4%bf%e0%a4%b2%e0%a5%8d-%e0%a4%a8%e0%a4%bf%e0%a4%98%e0%a4%82%e0%a4%9f%e0%a5%8d/> > - changing the way in which Tuluvas consume their food > > *ಮರ್ವ marva* > > - Many thanks to Viplav Gangar for help with this name ... > efloraofindia > <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/1EkY5xKrBdc/m/yQt_TEON4FsJ> > - for *Lagerstroemia reginae* Roxb. ... Tulu-English Dictionary (1886) > > <https://archive.org/details/tuluenglishengli01mnuoft/page/526/mode/2up?view=theater&q=marva> > by Rev. A. Männer > > ~~~~~ URDU ~~~~~ > *جرول jarul* > > - for *Lagerstroemia reginae* Roxb. ... A dictionary of Urdu, > classical Hindi, and English > <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/> by John T. Platts ... > also *جارل जारल jaral* > > ~~~~~ DISTRIBUTION in States and Union Territories of India ~~~~~ > Andhra Pradesh, ***Arunachal Pradesh, Assam, Bihar, Delhi, Goa, Gujarat, > Jharkhand, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Manipur, > Meghalaya, Mizoram, Odisha, Rajasthan, Tamil Nadu, Tripura, Uttar Pradesh, > West Bengal; also widely cultivated > > - Karnataka Biodiversity Board, 2019. FLORA OF KARNATAKA, A Checklist, > Volume – 2: Gymnosperms and Angiosperms. > > <https://kbb.karnataka.gov.in/storage/pdf-files/Flora%20of%20Karnataka/Part%202.pdf> > 1 - 1002 (Published by Karnataka Biodiversity Board) > - Hassler, Michael (2004 - 2023): World Plants. Synonymic Checklist > and Distribution of the World Flora. > > <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list#plantUid-211661> > Version 16.1; last update June 16th, 2023. Last accessed 10/07/2023. > > *** no given name / no name found, in the regional language(s) of the > state > ~~~~~ x ~~~~~ > > > > Names compiled / updated at > https://dineshvalke.blogspot.com/2023/07/lagerstroemia-speciosa-subsp-speciosa.html > > Regards. > Dinesh > > > > On Tue, Jul 11, 2023 at 12:34 PM Dinesh Valke <[email protected]> > wrote: > >> Names compiled / updated at >> https://dineshvalke.blogspot.com/2023/07/lagerstroemia-speciosa-subsp-speciosa.html >> >> Regards. >> Dinesh >> >> On Sunday, 26 March 2017 at 19:57:55 UTC+5:30 Dinesh Valke wrote: >> >>> Many thanks Viplav ji for your continuous support on providing various >>> links / web resources making it easier for me to compile names in regional >>> languages, especially the links to Tulu - English dictionary. In due >>> course, I have gathered few links which help me additionally in getting to >>> Tulu and Kannada names. >>> >>> ಚೆಲ್ಲ chella OR ಚೆಳ್ಳ chella (Kannada names) ... find their entries in a >>> booklet called Latin and Kannada names of indigenous and medicinal >>> plants of Mysore >>> <https://ia801404.us.archive.org/17/items/KannadaNamesMedicinalPlants/Kannada%20names%20medicinal%20plants.pdf> >>> by >>> S G Narsimhachar [PDF available at the link] ... though would not be >>> displaying them in the front list - it is found in a more descriptive name >>> - ಹೊಳೆದ*ಚಳ್ಳ* holeda*challa.* >>> >>> ಚಳ್ಳ challa ... is the Tulu name, found mentioned in one literature >>> Medicinal >>> plants of Tulunadu >>> <http://shodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/41951/10/10_chapter%204.pdf> >>> [PDF] >>> of Shodhaganga database. >>> >>> Thanks once again, Viplav ji. >>> >>> >>> >>> Names update: >>> • *Kannada*: ಹೊಳೆ ದಾಸವಾಳ hole dasavala >>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/hole-dasavala-hole-dasavala> >>> , ಹೊಳೆದಚಳ್ಳ holedachalla >>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/holedacalla-holedachalla> >>> , ಮರುವಾಚಲುಮರ maruvachalumara >>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/maruva-maruva> >>> , ನಂದಿ nandi >>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/nandi-nandi> >>> • *Telugu*: చెన్నంగి chennangi >>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/cennangi-chennangi> >>> , సొగసులచెట్టు sogasulachettu >>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/sogasulacettu-sogasulachettu> >>> , వారగోగు varagogu >>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/varagogu-varagogu> >>> • *Tulu*: ಚಳ್ಳ challa >>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tulu/calla-challa> >>> >>> Regards. >>> Dinesh >>> >>> On Tue, Dec 16, 2014 at 4:15 PM, Dinesh Valke <[email protected]> >>> wrote: >>> >>>> Thank you very much Viplav ji for this response. >>>> >>>> Local names for plants in South Kanara district by default would be in >>>> Kannada, often shared by Tulu, unless has its own distinct name(s). South >>>> Kanara district is the native place of Tulu community. A resource like >>>> dictionary is a great help to reach to exact words. >>>> >>>> I have downloaded the "Tulu-English Dictionary" ... though bit slow in >>>> rendering pages and search. It is certainly a great help in checking >>>> transcribed Kannada / Tulu words. >>>> >>>> Yes, could locate ಚಲ್ಳಮರ challamara - meaning, monkey-fruit >>>> <http://en.wikipedia.org/wiki/Monkey_fruit> tree. >>>> ಚಲ್ಳಮರ does not yield any results on search. BUT, since it has an entry >>>> in dictionary, I would place confidence on using the name holedachalla >>>> appearing in ENVIS/FRLHT >>>> <http://envis.frlht.org/plant_details.php?disp_id=1279&parname=0> for >>>> *L.speciosa*. >>>> >>>> ಹೊಳೆ hole = river >>>> ದ da = pertaining >>>> ಚಲ್ಳ challa = some part (most probably fruit) of monkey-fruit tree >>>> >>>> thus ಹೊಳೆದಚಲ್ಳ holedachalla >>>> >>>> Will include the name for *L. speciosa* for Kannada. >>>> >>>> Thank you very much Viplav ji for the efforts; great help to me. >>>> >>>> Regards. >>>> Dinesh >>>> >>> On Tue, Dec 16, 2014 at 1:55 PM, [email protected] <[email protected]> >>>> wrote: >>>> >>> >>>>> The introduction of the book (by Shetty et al.) begins with a >>>>> description of Tulu Nadu. BV Shetty, a remarkable botanist, is no more. I >>>>> was given this book last year by his niece, she had spoken about several >>>>> Tulu names in it during conversation and hence the query. I can only >>>>> surmise that the book contains a mix of local names in the prevalent >>>>> regional languages, the dominant being Tulu. An explicit mention about the >>>>> language of the local names would have been ideal. >>>>> >>>>> Found an old "Tulu-English Dictionary" (1886) by Rev. A. Männer and >>>>> you might be interested in downloading it from this hyperlink >>>>> <https://ia902707.us.archive.org/9/items/tuluenglishengli01mnuoft/tuluenglishengli01mnuoft.pdf>. >>>>> It contains "the names of about 600 plants" with the following prefatory >>>>> remark: "About half are taken from 'Five Hundred Indian Plants' by C. >>>>> Stolz, and the others have been obtained in other ways, careful >>>>> investigation being required in some cases." [pp. v-vi]. >>>>> >>>>> Have attached the screenshots of some relevant portions. There are >>>>> some entries on challa / challamara / chalimara [pp. 223-224] but they >>>>> don't seem to match with *L. speciosa*. >>>>> >>>>> Thanks for your response and best wishes, Viplav >>>>> >>>>> El 15 de diciembre de 2014, 23:32, Dinesh Valke <[email protected]> >>>>> escribió: >>>>> >>>> >>>>>> Thanks very much Viplav ji for this feed. >>>>>> >>>>>> ENVIS / FRLHT >>>>>> <http://envis.frlht.org/plant_details.php?disp_id=1278&parname=0> >>>>>> does mention transcribed Kannada names: challa, chella. >>>>>> I tried all sorts of permutation / combination of cha / che + lla in >>>>>> Kannad script - but was not able to get satisfactory results in Kannad >>>>>> site >>>>>> nor in the dictionaries that I refer - Kannada Kasturi and Rev. Ferdinand >>>>>> Kittel's. >>>>>> >>>>>> Since names in Tulu are not mentioned explicitly, I would consider >>>>>> them to be Kannarese. >>>>>> >>>>>> ನಂದಿ nandi in Kittel >>>>>> <https://books.google.co.in/books?id=HBUsaxC61mkC&pg=PA839&lpg=PA839&dq=nandi+Lagerstroemia+Kittel&source=bl&ots=wAvLEnhpys&sig=jiJ8GpNcRxz1uPeDWsykb5oaYEc&hl=en&sa=X&ei=QB6PVPLgEcv98AXu54HgDw&ved=0CBwQ6AEwAA#v=onepage&q=nandi%20Lagerstroemia%20Kittel&f=false>'s >>>>>> dictionary seems to be a generic name (with prefixed descriptors) given >>>>>> to >>>>>> wood of various trees including couple of *Lagerstroemia* sp. ( >>>>>> *microcarpa* and *parviflora*). >>>>>> >>>>>> ENVIS / FRLHT >>>>>> <http://envis.frlht.org/plant_details.php?disp_id=4695&parname=0> >>>>>> for *L. reginae* (syn of *L. speciosa*) lists *nandi*. I would go >>>>>> with including this "nandi" in my notes. >>>>>> Thank you very much Viplav ji. >>>>>> >>>>>> I will re look (search) and revert if I get any lead on challa / >>>>>> chella with help from Kannad folks. >>>>>> >>>>>> Regards. >>>>>> Dinesh >>>>>> >>>>>> >>>>>> On Mon, Dec 15, 2014 at 10:15 PM, [email protected] <[email protected]> >>>>>> wrote: >>>>>> >>>>> >>>>>>> Dear Dinesh ji, >>>>>>> >>>>>>> In the book "Plant Resources of Western Ghats and Lowlands of >>>>>>> Dakshina Kannada and Udupi District" (by BV Shetty, KM Kaveriappa & KG >>>>>>> Bhat), there are two more names for this tree - "chella" and "nandi" - >>>>>>> in >>>>>>> addition to "hole daasavala". Would these be the Tulu names of this >>>>>>> tree? >>>>>>> They are mentioned simply as "local names" in the book. >>>>>>> >>>>>>> Best wishes, Viplav >>>>>>> >>>>>>> El 12 de diciembre de 2014, 21:54, Dinesh Valke <[email protected] >>>>>>> > escribió: >>>>>>> >>>>>> >>>>>>>> via Species >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species> > >>>>>>>> L >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-species/l> >>>>>>>> > >>>>>>>> Lagerstroemia speciosa (L.) Pers. ... *family*: Lythraceae >>>>>>>> [image: Lagerstroemia speciosa (L.) Pers.] >>>>>>>> <https://www.google.com/url?q=https%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fdinesh_valke%2F2749722738&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzeNLLhMQe8H_c0xW089OFNK8q8H-Q> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> [image: Flowers of India] >>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flowersofindia.net%2Fcatalog%2Fslides%2FQueen%2520Crape%2520Myrtle.html&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzcoKLxMNI2_FOQ6G6QKkCQo9DMeRA> >>>>>>>> [image: Discussions at efloraofindia] >>>>>>>> <https://groups.google.com/forum/?hl=en#!searchin/indiantreepix/Lagerstroemia%20speciosa> >>>>>>>> [image: more views in flickr] >>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fsearch%2F%3Fq%3DLagerstroemiaspeciosa%26m%3Dtags%26z%3Dm&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzfW9iRT9GB6tLeq4zeCiquq-hFh1w> >>>>>>>> [image: more views on Google Earth] >>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fapi.flickr.com%2Fservices%2Ffeeds%2Fgeo%2Findia%2F%26tags%3DLagerstroemiaspeciosa%26format%3Dkml_nl&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzeEfrvDV21IJ2HDGeCWohQ66lSB5g> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> *la-ger-STROO-mee-uh* -- named for Magnus von Lagerström, Swedish >>>>>>>> naturalist... Dave's Botanary >>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fdavesgarden.com%2Fguides%2Fbotanary%2Fsearch.php%3Fsearch_text%3DLagerstroemia&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEze51vwldCCFABtyPkAfkxLktBYpFg> >>>>>>>> *spee-see-OH-suh* -- showy or spectacular ... Dave's Botanary >>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fdavesgarden.com%2Fguides%2Fbotanary%2Fsearch.php%3Fsearch_text%3Dspeciosa&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzcA9qy2Ya5GSQuEbHahjU5aXbWePA> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> *commonly known as*: giant crape-myrtle >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/giant-crape-myrtle> >>>>>>>> , pride of India >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/pride-of-india> >>>>>>>> , queen's crape-myrtle >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/giant-crape-myrtle> >>>>>>>> , queen's flower >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/english/queen-s-flower> >>>>>>>> • *Assamese*: আজাৰ ajara >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/assamese/ajara-ajara> >>>>>>>> • *Bengali*: জারুল jarul >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/bengali/jarula-jarul> >>>>>>>> • *Gujarati*: જારૂલ jarul >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/jarula-jarul> >>>>>>>> , મોટો ભોંડારો moto bhondaro >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/moto-bhondaro-moto-bhondaro> >>>>>>>> , તામન taman >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/gujarati/tamana-taman> >>>>>>>> • *Hindi*: जारल jaral >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/jarala-jaral> >>>>>>>> , जरुल jarul >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/hindi/jarula-jarul> >>>>>>>> • *Kannada*: ಹೊಳೆ ದಾಸವಾಳ hole dasavala >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/hole-dasavala-hole-dasavala> >>>>>>>> , ಮರುವ maruva >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/kannada/maruva-maruva> >>>>>>>> • *Konkani*: सोटुलारी sotulari >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/konkani/sotulari-sotulari> >>>>>>>> • *Malayalam*: അടന്പു adambu >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/atanpu-adambu> >>>>>>>> , മണിമരുത് manimaruth >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/manimarut-manimaruth> >>>>>>>> , പൂമരുത് puumaruth >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/malayalam/pumarut-puumaruth> >>>>>>>> • *Manipuri*:jarol >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/manipuri/jarol> >>>>>>>> • *Marathi*: जारूळ jarul >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/jarula-jarul> >>>>>>>> , मोठा बोंडारा motha bondara >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/motha-bondara-motha-bondara> >>>>>>>> , ताम्हण tamhan >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/marathi/tamhana-tamhan> >>>>>>>> • *Mizo*: chawn-pui >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/mizo/chawn-pui> >>>>>>>> , thla-do >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/mizo/thla-do> >>>>>>>> • *Tamil*: கதலி kadali >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/katali-kadali> >>>>>>>> , பூமருது pu-marutu >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/tamil/pumarutu-pu-marutu> >>>>>>>> • *Telugu*: సొగసులచెట్టు sogasulachettu >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/telugu/sogasulacettu-sogasulachettu> >>>>>>>> • *Urdu*: جرول jarul >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/via-names/urdu/jarul> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> The flower of "Pride of India" is the *State Flower >>>>>>>> <https://sites.google.com/site/indiannamesofplants/home/state-flowers>* >>>>>>>> of *Maharashtra* (tamhan, Marathi: ताम्हण). >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> *botanical names*: *Lagerstroemia speciosa* (L.) Pers. ... >>>>>>>> *synonyms*: *Lagerstroemia flos-reginae* Retz. • *Munchausia >>>>>>>> speciosa* L. (basionym) ...NPGS / GRIN >>>>>>>> <http://www.google.com/url?q=http%3A%2F%2Fwww.ars-grin.gov%2Fcgi-bin%2Fnpgs%2Fhtml%2Ftaxon.pl%3F21399&sa=D&sntz=1&usg=AFrqEzd4eSL9QPeuLIn-ZZykqRxqfeeOUw> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>> -- >>>>>>>> >>>>>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>>>>>> Groups "efloraofindia" group. >>>>>>>> >>>>>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, >>>>>>>> send an email to [email protected]. >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>>> To post to this group, send email to [email protected]. >>>>>>>> Visit this group at http://groups.google.com/group/indiantreepix. >>>>>>>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. >>>>>>>> >>>>>>> -- >> You received this message because you are subscribed to a topic in the >> Google Groups "eFloraofIndia" group. >> To unsubscribe from this topic, visit >> https://groups.google.com/d/topic/indiantreepix/1EkY5xKrBdc/unsubscribe. >> To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to >> [email protected]. >> To view this discussion on the web, visit >> https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/04af06e7-a569-4788-b17f-fbeca3cba5dan%40googlegroups.com >> <https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/04af06e7-a569-4788-b17f-fbeca3cba5dan%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer> >> . >> > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CADkXgDQVZ_Stb8%2B_bdhVqEOqLG1AUWsu-7uxpBhbSL8EbjMdKQ%40mail.gmail.com.

