Nice picture and great efforts dear Dinesh ji, both Malayalam and English
names are correct.
Regards,
Sam Kuzhalanattu.

On Sun, 17 May, 2026, 9:53 pm Dinesh Valke, <[email protected]> wrote:

> *Annona squamosa* L.
> [image: Annona squamosa L.]
> <https://www.inaturalist.org/observations/136896544>
>
> *uh-NO-nuh* -- Latinized form of the American Indian *taino*, vernacular
> name for *cherimoya* ... Dave's Botanary
> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=Annona>
> *skwa-MO-suh* -- scaly ... Dave's Botanary
> <http://davesgarden.com/guides/botanary/search.php?search_text=squamosa>
> *commonly known as*: custard apple, sugar apple, sweetsop • *Angika*:
> सरीफा sarifa • *Arabic*: شريفه sharifa • *Assamese*: আতা-কঁঠাল ata
> kothal, আতা-ফল ata-phol, আঠে-ফল athe-phol, আতলচ atlos • *Bengali*: আতা
> ata • *Gujarati*: સીતાફળ sitaphal • *Hajong*: আতা-ফল ata-phol • *Haryanvi*:
> शरीफा sharifa • *Hindi*: आता ata, बहुवीज bahu-vij, मुक्ताफल muktaphal,
> शरीफ़ा sharifa, सीताफल sitaphal • *Kachchhi*: સીતાફળ sitaphal • *Kannada*:
> ಅಮೃತಫಲ amrutaphala, ಸೀತಾಫಲ seetaphala • *Kokborok*: আতা ata • *Kol*: मंडल
> mandal, नेनवा nenwa • *Konkani*: आत aat, ಅಂದಣಿರೂಕು andaniruku, सिताफळ
> sitaphal • *Lodhi*: बोरोर-दारू boror-daru • *Magadhi*: सरीफा sarifa •
> *Maithili*: शरिफा sharifa • *Malayalam*: ആത്തച്ചക്ക aathachakka, സീതപ്പഴം
> seethapazham • *Manipuri*: ꯑꯥꯇꯥꯐꯜ ataphal • *Marathi*: आत ata, मुक्ताफल
> muktaphala, सीताफळ sitaphal • *Mizo*: thei chini, theiarbawn • *Nepali*:
> आँट् aant, सरिफा sariphaa • *Odia*: ଅମୃତଫଳ amrutaphala, ଆତ ata, ବହୁବୀଜ
> bahubija, ଲବନୀ labani, ମେଘୁଆ meghua, ମୁକ୍ତା ଫଳ mukta phaḻa, ସିତା ଫଳ sita
> phala • *Pahari*: शीतलफल sheetalphal • *Persian*: شريفه sharifa •
> *Punjabi*: ਸ਼ਰੀਫਾ sharifa, ਸੀਤਾ ਫਲ sita phal • *Rajasthani*: इन्दूरा
> indura, सीताफल sitaphal • *Sanskrit*: आतृप्यम् atrupyum, बहुबीजम्
> bahubijam, मुक्ताफलम् muktaphalam, सीताफलम् sitaphalam • *Santali*:
> ᱢᱟᱱᱫᱟᱨᱜᱚᱢ mandargom, ᱢᱚᱱᱰᱟᱞ mondal, ᱱᱮᱣᱟ newa, ᱥᱟᱨᱯᱷᱟ sarpha • *Sindhi*:
> سيتاڦَلُ sitaphalu • *Tamil*: ஆத்தா atta, சீத்தா citta, சீத்தாப்பழம்
> seethapazham • *Telugu*: గండ గాత్రము ganda gaathramu, సీతపండు
> seethapandu, సీతాఫలం seethaphalamu • *Tulu*: ಅಮ್ರತಕಾಯಿ amrutakaayi,
> ಶೀತಾಫಲ shitaphala • *Urdu*: آتا ata, بہوبیج bahu-beej, مکتاپھل muktaphal,
> سیتاپھل sitaphal
> *botanical names*: *Annona squamosa* L. ... *heterotypic synonyms* listed
> in POWO <https://powo.science.kew.org/>, retrieved 15 May 2026
> ------------------------------
> *The Tug-of-Name*: *Annona* versus *Anona* ... compiled from web
> The genus name for the custard apple is frequently spelled with a single
> "n" as *Anona*, rather than the modern *Annona*. This minor spelling
> difference actually points to a massive, centuries-long "tug-of-name"
> between traditional botanists and the father of modern taxonomy himself,
> Carl Linnaeus.
> Originally, Spanish explorers in the Caribbean adopted the local
> Hispaniolan Taíno indigenous word for the fruit: anón. Early naturalists
> simply latinized this directly into *Anona*. For decades, European
> scientists kept this spelling to honor the fruit's true geographic home.
> Linnaeus notoriously disliked using non-classical, indigenous words for
> scientific names. When he formalized the plant's classification, he
> deliberately added a second "n", transforming it into *Annona*. For
> nearly two centuries, a linguistic tug-of-war played out in global
> botanical literature. The modern international botanical codes finally
> stepped in, standardising the spelling to Linnaeus's *Annona* for global
> consistency.
> ------------------------------
> Bibliography / etymology / notes
> Links listed as references in the notes below, may not remain valid
> permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise
> their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites
> may even close down at their own will. The bits about the languages of
> India <https://dineshvalke.blogspot.com/2023/12/languages-of-india.html>
> mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just
> enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best
> prevalent in India. All English transliterated names to be taken *sensu
> amplo*.
> ~~~~~ ENGLISH ~~~~~
> written and spoken widely, in most parts of India
> *custard apple*
>
>    - The name "custard apple" for *Annona squamosa* in India stems from a
>    mix of colonial history. During the British Raj, English officials and
>    settlers encountered various fruits belonging to the Annona family (*A.
>    squamosa*, *A. reticulata*, and *A. cherimola*). The British used
>    "custard apple" simply to describe any sweet, apple-sized tropical fruit
>    with a creamy, custard-like texture. Over generations of English-medium
>    education and administrative use in India, this descriptive colonial
>    English name stuck and eventually became the primary English translation
>    used by locals, merchants, Indian Floras, textbooks and even dictionaries.
>    ... compiled from web.
>    - *Candrakānta abhidhāna*
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/candrakanta/> : *Asamiyi
>    sabdara butpatti aru udaharanere Asamiya-Ingraji dui bhashara artha thaka
>    abhidhana*. 2nd ed. Guwahati : Guwahati Bisbabidyalaya, 1962.
>    - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS
>    <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up>
>    - VOL. I
>    - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, classical
>    Hindi, and English*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/>
>    London: W. H. Allen & Co., 1884.
>    - Kittel, Ferdinand. *Kittel's Kannada-English dictionary*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/kittel/> Rev. and enl. ed.
>    [Madras] University of Madras, 1968-1971.
>    - Gundert, Hermann. *A Malayalam and English dictionary*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/gundert/> Mangalore, London,
>    C. Stolz; Trübner & Co., 1872.
>    - Molesworth, J. T. (James Thomas). *A dictionary, Marathi and English*
>    . <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> 2d ed., rev.
>    and enl. Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's
>    press, 1857.
>    - Praharaj, G.C. *Pūrṇṇachandra Orḍiā bhāshākosha: a lexicon of
>    the Oriya language*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/>
>    Cuttack: Utkal Sahitya Press, 1931-1940.
>    - Campbell, A., of the Santal mission A Santali-English dictionary
>    <https://archive.org/details/cu31924096339464/page/n5/mode/2up>
>    Pokhuria, India : Santal Mission Press, 1899
>    - University of Madras. *Tamil lexicon*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras],
>    University of Madras, 1924-1936.
>    - Brown, Charles Philip. *A Telugu-English dictionary*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/brown/> 2nd ed. Madras:
>    Promoting Christian Knowledge, 1903.
>    - Männer, A - Tulu-English and English-Tulu dictionary
>    <https://archive.org/details/tuluenglishengli01mnuoft/page/n3/mode/2up>
>    - Mangalore, Basel Mission Press (1886-8)
>
> *sugar apple*
>
>    - Flowers of India
>    <https://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Sugar%20Apple.html>,
>    retrieved May 15, 2026
>
> *sweetsop*
>
>    - The historical 17th-century Caribbean name; a 300-year-old culinary
>    metaphor coined by early English sailors and colonisers describing a fruit
>    that felt just like sweet, soggy bread! ... compiled from web
>    - The word (name) is written standardly as a single compound word:
>    "sweetsop". While historical texts from the 17th and 18th centuries
>    sometimes broke it up or used a hyphen (like "sweet sop" or "sweet-sop"),
>    modern dictionaries and botanical authorities have completely standardized
>    it to sweetsop. ... compiled from web
>    - Encyclopaedia Britannica <https://www.britannica.com/plant/sweetsop>
>    ... (accessed: May 15, 2026)
>
> ~~~~~ ANGIKA ~~~~~
> written in: historically Anga Lipi, later Kaithi, presently *Devanagari*
> (अंगिका) ... spoken in: *Bihar, Jharkhand* ... other names for this
> language: Anga, Angikar, Chhika-Chhiki
> *सरीफा sarifa*
>
>    - Floristic Diversity of Banka
>    <https://forestrycorporation.bihar.gov.in/uploads/plants/Banka_final.PDF>
>    - बिहार वानिकी विकास निगम लिमिटेड (Bihar Forestry Development Corporation
>    Limited) ... (downloaded: December 31, 2023)
>    - Floristic Diversity of Munger
>    
> <https://forestrycorporation.bihar.gov.in/uploads/plants/Floristic_Diversity_of_Munger.pdf>
>    - बिहार वानिकी विकास निगम लिमिटेड (Bihar Forestry Development Corporation
>    Limited) ... (downloaded: December 31, 2023)
>
> ~~~~~ ARABIC ~~~~~
> written in: *Arabic* (عَرَبِيّ) ... spoken in: various states of India
> ... Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Arabs_in_India>
> *شريفه sharifa*
>
>    - Shakespear, John. *A dictionary, Hindustani and English*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/shakespear/> 3rd ed., much
>    enl. London: Printed for the author by J.L. Cox and Son
>
> ~~~~~ ASSAMESE ~~~~~
> written in: *Assamese* (অসমীয়া) ... spoken in: *Assam*, Arunachal
> Pradesh, Meghalaya
> *আতা-কঁঠাল ata kothal*
>
>    - Flora of Assam
>    <https://archive.org/details/FloraOfAssam11/mode/2up?view=theater> Vol
>    I (Part I) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das
>    - আতলচ-কঁঠাল aatloch kothal ... *Candrakānta abhidhāna*
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/candrakanta/> : *Asamiyi
>    sabdara butpatti aru udaharanere Asamiya-Ingraji dui bhashara artha thaka
>    abhidhana*. 2nd ed. Guwahati : Guwahati Bisbabidyalaya, 1962.
>
> *আতা-ফল ata-phol, আঠে-ফল athe-phol, আতলচ atloch*
>
>    - XOBDO <https://www.xobdo.org/dic/custard-apple> - Your gateway to
>    multilingual knowledge and resources ... (accessed: May 15, 2026)
>
> ~~~~~ BENGALI ~~~~~
> written in: *Bengali* (বাংলা) ... spoken in: *West Bengal*, Assam,
> Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
> *আতা ata*
>
>    - PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS
>    <https://archive.org/details/dli.bengal.10689.20349/page/n5/mode/2up>
>    - VOL. I
>
> ~~~~~ GUJARATI ~~~~~
> written in: *Gujarati* (ગુજરાતી) ... spoken in: *Gujarat*, *Dadra & Nagar
> Haveli*, *Daman & Diu*
> *સીતાફળ sitaphal*
>
>    - વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી
>    <https://groups.google.com/g/indiantreepix/c/cGJt67sMbng/m/-GgGuMCaAQAJ>
>    :: સંકલન કર્તા વૈધ શ્રી કે,જે,ઝાલા
>
> ~~~~~ HAJONG ~~~~~
> written in: *Bengali-Assamese* (হাজং), Latin ... spoken in: Assam,
> Meghalaya, Arunachal Pradesh, and West Bengal
> *আতা-ফল ata-phol*
>
>    - XOBDO <https://www.xobdo.org/dic/custard-apple> - Your gateway to
>    multilingual knowledge and resources ... (accessed: May 15, 2026)
>
> ~~~~~ HARYANVI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (हरियाणवी or हरयाणवी) ... spoken in: *Haryana*,
> Delhi
> *शरीफा sharifa*
>
>    - Haryana Forest Flora <https://haryanaforestflora.in/specimen/view/84>
>    - A Comprehensive Database of Ligneous Plants of Haryana (India)
>
> ~~~~~ HINDI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (हिन्दी) ... spoken in: *Delhi*, *Uttar Pradesh*,
> *Bihar*, *Chhattisgarh*, *Haryana*, *Jharkhand*, *Madhya Pradesh*,
> Rajasthan, *Uttarakhand*
> *आता ata (or अता ata or आत at), बहुवीज bahu-vij, मुक्ताफल muktaphal,
> सीताफल sitaphal*
>
>    - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, classical
>    Hindi, and English*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/>
>    London: W. H. Allen & Co., 1884.
>
> *शरीफ़ा sharifa*
>
>    - McGregor, R. S. *The Oxford Hindi-English dictionary*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/mcgregor/> Oxford [England] ;
>    New York : Oxford University Press, 1993.
>
> ~~~~~ KACHCHHI ~~~~~
> written in: *Gujarati* (કચ્છી), Sindhi (ڪڇّي) ... spoken in: *Kutch*
> region of Gujarat
> *સીતાફળ sitaphal*
>
>    - Purbey, S.K., S.L. Meena and Rahul Dev. 2019. Influence of Soil
>    Working Techniques and Planting Methods on Growth Performance of Fruit
>    Plants in Kachchh Region of Gujarat.
>    <https://doi.org/10.20546/ijcmas.2019.801.197>
>    Int.J.Curr.Microbiol.App.Sci. 8(1): 1874-1882. ... (accessed: May 16, 2026)
>
> ~~~~~ KANNADA ~~~~~
> written in: *Kannada* (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: *Karnataka*
> *ಅಮೃತಫಲ amrutaphala, ಸೀತಾಫಲ seetaphala*
>
>    - Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus
>    <https://alar.ink/> created by V. Krishna ... (accessed: May 16, 2026)
>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>    Karnataka <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> ::
>    Chapter 4 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>    - S G Narsimhachar - Latin and Kannada names of indigenous and
>    medicinal plants of Mysore
>    <http://mdl.mandayamsabha.in/uploads/book/bk_1605597283.pdf> -
>    Mandayam Digital Library ... (downloaded: November 24, 2024)
>
> ~~~~~ KOKBOROK ~~~~~
> written in: Koloma, *Latin*, Bengali–Assamese (ককবরক), Kokmari ... spoken
> in: *Tripura* ... other names for this language: Tripuri, Kokbarak,
> Tippera, Tipra, Trippera
> *আতা ata*
>
>    - Sankaran, Murugan & Prakash, Jai & Singh, N. & Suklabaidya, A..
>    (2014). Wild edible fruits of Tripura.
>    <https://www.researchgate.net/publication/291905260> Natural Product
>    Radiance, Vol. 5(4), 2006, pp. 302-305 ... (downloaded: May 17, 2026)
>
> ~~~~~ KOL ~~~~~
> written in: *Warang Chiti* (or Barang Kshiti, Varang Kshiti), Devanagari
> ... spoken in: *Jharkhand, Madhya Pradesh*, Odisha, West Bengal ...
> spoken by: Kol people
> *मंडल mandal, नेनवा nenwa*
>
>    - Behera, Kambaska Kumar (2006) Ethnomedicinal Plants used by the
>    Tribals of Similipal Bioreserve, Orissa, India: A Pilot Study
>    <https://opensiuc.lib.siu.edu/ebl/vol2006/iss1/17/>, Ethnobotanical
>    Leaflets: Vol. 2006: Iss. 1, Article 17. ... (downloaded: Nov 25, 2024)
>
> ~~~~~ KONKANI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (कोंकणी) / *Kannada* (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam
> (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi
> <https://en.wikipedia.org/wiki/Konkani_in_the_Roman_script> (*Konknni*)
> ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
> *आत aat*
>
>    - Dalgado, Daniel Gelanio. Flora de Goa e Savantvadi: catalogo
>    methodico das plantas medicinaes, alimentares e industriaes.
>    
> <https://www.google.co.in/books/edition/Flora_de_Goa_e_Savantvadi/94dIAAAAYAAJ?hl=en>
>    Portugal, Imprensa Nacional, 1898.
>
> *ಅಂದಣಿರೂಕು andaniruku*
>
>    - Five Hundred Indian Plants
>    
> <https://archive.org/download/FiveHundredIndianPlants/FiveHundredIndianPlants.pdf>
>    by Messrs. C. Stolz and G. Plebst, Basel Mission, Mangalore ...
>    (downloaded: Nov 24, 2024)
>
> *सिताफळ sitaphal*
>
>    - Dalgado, Daniel Gelanio. Flora de Goa e Savantvadi: catalogo
>    methodico das plantas medicinaes, alimentares e industriaes.
>    
> <https://www.google.co.in/books/edition/Flora_de_Goa_e_Savantvadi/94dIAAAAYAAJ?hl=en>
>    Portugal, Imprensa Nacional, 1898.
>    - V D Vartak (1966) - Enumeration of plants from Gomantak India
>    <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/153789> with a note
>    on botanical excursions to the Castlerock area :: Chapter 5 :: Shodhganga
>    :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> ~~~~~ LODHI ~~~~~
> written in: *Devanagari* ... spoken in: *Odisha*, West Bengal, Jharkhand
> ... spoken by: Lodha people
> *बोरोर-दारू boror-daru*
>
>    - Behera, Kambaska Kumar (2006) Ethnomedicinal Plants used by the
>    Tribals of Similipal Bioreserve, Orissa, India: A Pilot Study
>    <https://opensiuc.lib.siu.edu/ebl/vol2006/iss1/17/>, Ethnobotanical
>    Leaflets: Vol. 2006: Iss. 1, Article 17. ... (downloaded: Nov 25, 2024)
>
> ~~~~~ MAGADHI ~~~~~
> written in: *Devanagari*, Kaithi ... spoken in: *Bihar*, Jharkhand, West
> Bengal ... the colloquial, everyday name used by native speakers living in
> Bihar is strictly *Magahi*.
> *सरीफा sarifa*
>
>    - Floristic Diversity of Aurangabad
>    
> <https://forestrycorporation.bihar.gov.in/uploads/plants/Aurangabad_Final.PDF>
>    - बिहार वानिकी विकास निगम लिमिटेड (Bihar Forestry Development Corporation
>    Limited) ... (downloaded: December 31, 2023)
>    - Floristic Diversity of Munger
>    
> <https://forestrycorporation.bihar.gov.in/uploads/plants/Floristic_Diversity_of_Munger.pdf>
>    - बिहार वानिकी विकास निगम लिमिटेड (Bihar Forestry Development Corporation
>    Limited) ... (downloaded: December 31, 2023)
>    - Floristic Diversity of Jamui
>    <https://forestrycorporation.bihar.gov.in/uploads/plants/Jamui_Final.PDF>
>    - बिहार वानिकी विकास निगम लिमिटेड (Bihar Forestry Development Corporation
>    Limited) ... (downloaded: December 31, 2023)
>    - Floristic Diversity of Nawada
>    <https://forestrycorporation.bihar.gov.in/uploads/plants/Nawada_Final.PDF>
>    - बिहार वानिकी विकास निगम लिमिटेड (Bihar Forestry Development Corporation
>    Limited) ... (downloaded: December 31, 2023)
>
> ~~~~~ MAITHILI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (मैथिली) ... spoken in: *Bihar, Jharkhand*
> *शरिफा sharifa*
>
>    - विकिपिडिया - एक मुक्त विश्वकोश
>    
> <https://mai.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%AB%E0%A4%BE>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia ... (accessed: May 17, 2026)
>
> ~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
> written in: *Malayalam* (മലയാളം) ... spoken in: *Kerala*, Lakshadweep
> *ആത്തച്ചക്ക aathachakka*
>
>    - Gundert, Hermann. *A Malayalam and English dictionary*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/gundert/> Mangalore, London,
>    C. Stolz; Trübner & Co., 1872.
>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>    Karnataka <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> ::
>    Chapter 4 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>
> *സീതപ്പഴം seethapazham*
>
>    - Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional
>    medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and
>    Karnataka <https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/41951> ::
>    Chapter 4 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
>    - വിക്കിപീഡിയ - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം
>    
> <https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%B8%E0%B5%80%E0%B4%A4%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B4%B4%E0%B4%82>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia ... (accessed: May 16, 2026)
>
> ~~~~~ MANIPURI ~~~~~
> written in: *Meiteilon* (ꯃꯩꯇꯩꯂꯣꯟ), Bengali-Assamese ... spoken in:
> *Manipur* ... other names for this language: Meetei
> *ꯑꯥꯇꯥꯐꯜ ataphal*
>
>    - Sharma, H. Surmangol. Learners' Manipuri-English dictionary.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/sharma/> Imphal : Sangam Book
>    Store, 2006.
>
> ~~~~~ MARATHI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (मराठी) ... spoken in: *Maharashtra*, Karnataka
> *आत ata, मुक्ताफल muktaphala, सीताफळ sitaphal (or सिताफळ sitaphal or
> शिताफळ shitaphal)*
>
>    - Molesworth, J. T. (James Thomas). *A dictionary, Marathi and English*
>    . <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/> 2d ed., rev.
>    and enl. Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's
>    press, 1857.
>
> ~~~~~ MIZO ~~~~~
> written in: *Latin*, Bengali-Assamese ... spoken in: *Mizoram* ... other
> names for this language: Lushai, Duhlian
> *thei chini*
>
>    - Mizoram Food Processing Research & Training Centre
>    <https://www.mfprtc.in/?product/19> ... (accessed: May 17, 2026)
>
> *theiarbawn*
>
>    - Sharma, Hemanta & Chhangte, Lalrampari & Dolui, Ashoke. (2001). 
> Traditional
>    medicinal plants in Mizoram, India.
>    <https://www.researchgate.net/publication/12108631> Fitoterapia. 72.
>    146-61. 10.1016/S0367-326X(00)00278-1. ... (downloaded: Oct 10, 2024)
>    - Banerjee, Samar & Banerjee, Mousumi & Srivastava, Anjani. (2019). 
> Distribution
>    of Ethno Medicinal Plants Along Some Important Roads: A Case Study of
>    Northern Mizoram. <https://www.researchgate.net/publication/337042663>
>    American Journal of Plant Biology. 4. 16. 10.11648/j.ajpb.20190402.12. ...
>    (downloaded: May 17, 2026)
>
> ~~~~~ NEPALI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (नेपाली) ... spoken in: *Nepal*, *West Bengal*,
> *Assam*, *Sikkim*
> *आँट् aant, सरिफा sariphaa*
>
>    - Turner, R. L. (Ralph Lilley), Sir. *A comparative and etymological
>    dictionary of the Nepali language*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/turner/> London: K. Paul,
>    Trench, Trubner, 1931.
>
> ~~~~~ ODIA ~~~~~
> written in: *Odia* (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: *Odisha*, Andaman & Nicobar
> Islands
> *ଅମୃତଫଳ amrutaphala, ଆତ ata, ବହୁବୀଜ bahubija, ଲବନୀ labani, ମେଘୁଆ meghua,
> ମୁକ୍ତା ଫଳ mukta phaḻa, ସିତା ଫଳ sita phala*
>
>    - Praharaj, G.C. *Pūrṇṇachandra Orḍiā bhāshākosha: a lexicon of
>    the Oriya language*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/>
>    Cuttack: Utkal Sahitya Press, 1931-1940.
>
> ~~~~~ PAHARI (or PAHADI) ~~~~~
> written in: *Devanagari* (पहाड़ी), Perso-Arabic (پہاڑی) ... variety of
> languages, dialects and language groups, spoken in Himachal Pradesh, Jammu
> and Kashmir, Uttarakhand
> *शीतलफल sheetalphal*
>
>    - Plant Diversity of Hamirpur District.
>    <https://hpbiodiversity.gov.in/Pdf/Flora%20Hamirpur.pdf> Shimla:
>    Himachal Pradesh State Biodiversity Board, Government of Himachal Pradesh
>    ... (accessed: May 17, 2026)
>
> ~~~~~ PERSIAN ~~~~~
> written in: *Farsi* (فارسی) ... almost a defunct language; spoken in:
> West Bengal, Jharkhand, Maharashtra, Bihar
> *شريفه sharifa*
>
>    - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, classical
>    Hindi, and English*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/>
>    London: W. H. Allen & Co., 1884.
>
> ~~~~~ PUNJABI ~~~~~
> written in: *Gurmukhi* (ਪੰਜਾਬੀ) ... spoken in: *Punjab*
> *ਸ਼ਰੀਫਾ sharifa, ਸੀਤਾ ਫਲ sita phal*
>
>    - Singh, Maya. *The Panjabi dictionary*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/singh/> Lahore: Munshi Gulab
>    Singh & Sons, 1895.
>
> ~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~
> written in: *Devanagari* (राजस्थानी) ... spoken in: *Rajasthan*
> *इन्दूरा indura*
>
>    - Banswara - Forest Department
>    
> <https://forest.rajasthan.gov.in/content/dam/raj/forest/ForestDepartment/PDFs/Department%20Wing/Forest%20Working%20Plan/Sanctioned%20Working%20Plan/text/Banswara_final.pdf>
>    - Rajasthan Government ... (downloaded: Jun 15, 2024)
>
> *सीताफल sitaphal*
>
>    - Banswara - Forest Department
>    
> <https://forest.rajasthan.gov.in/content/dam/raj/forest/ForestDepartment/PDFs/Department%20Wing/Forest%20Working%20Plan/Sanctioned%20Working%20Plan/text/Banswara_final.pdf>
>    - Rajasthan Government ... (downloaded: Jun 15, 2024)
>    - Barmer - Forest Department
>    
> <https://forest.rajasthan.gov.in/content/dam/raj/forest/ForestDepartment/PDFs/Department%20Wing/Forest%20Working%20Plan/Sanctioned%20Working%20Plan/text/Barmer_Final.pdf>
>    - Rajasthan Government ... (downloaded: Jul 1, 2025)
>    - Bundi - Forest Department
>    
> <http://forest.rajasthan.gov.in/content/dam/raj/forest/ForestDepartment/PDFs/Department%20Wing/Forest%20Working%20Plan/Sanctioned%20Working%20Plan/text/Bundi_Final.pdf>
>    - Rajasthan Government ... (downloaded: Feb 9, 2022)
>
> ~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
> written in: *Devanagari* (संस्कृतम्) ... used all over India by priests
> and scholars
> *आतृप्यम् atrupyum, बहुबीजम् bahubijam, मुक्ताफलम् muktaphalam, सीताफलम्
> sitaphalam*
>
>    - Apte, Vaman Shivaram. *Revised and enlarged edition of Prin. V. S.
>    Apte's* *The practical Sanskrit-English dictionary*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/apte/> Poona: Prasad
>    Prakashan, 1957-1959. 3v.
>
> ~~~~~ SANTALI ~~~~~
> written in: *Ol Chiki* (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ),
> Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: *Jharkhand*, *West Bengal*,
> Odisha
> *ᱢᱟᱱᱫᱟᱨᱜᱚᱢ mandargom*
>
>    - ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ
>    
> <https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%AB%E1%B1%B7%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AC_%E1%B1%A7%E1%B1%A9%E1%B1%9B%E1%B1%A9%E1%B1%A2_%E1%B1%9B%E1%B1%AE_%E1%B1%AB%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%AE_%E1%B1%A0%E1%B1%9A%E1%B1%A3%E1%B1%9F%E1%B1%9C_%E1%B1%9B%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%9E%E1%B1%A0%E1%B1%9F%E1%B1%B9>
>    ... Wikipedia - The Free Encyclopedia ... (accessed: May 16, 2026)
>    - Campbell, A., of the Santal mission A Santali-English dictionary
>    <https://archive.org/details/cu31924096339464/page/n5/mode/2up>
>    Pokhuria, India : Santal Mission Press, 1899
>
> *ᱢᱚᱱᱰᱟᱞ mondal, ᱱᱮᱣᱟ newa*
>
>    - Behera, Kambaska Kumar (2006) Ethnomedicinal Plants used by the
>    Tribals of Similipal Bioreserve, Orissa, India: A Pilot Study
>    <https://opensiuc.lib.siu.edu/ebl/vol2006/iss1/17/>, Ethnobotanical
>    Leaflets: Vol. 2006: Iss. 1, Article 17. ... (downloaded: Nov 25, 2024)
>
> *ᱥᱟᱨᱯᱷᱟ sarpha*
>
>    - Campbell, A., of the Santal mission A Santali-English dictionary
>    <https://archive.org/details/cu31924096339464/page/n5/mode/2up>
>    Pokhuria, India : Santal Mission Press, 1899
>
> ~~~~~ SINDHI ~~~~~
> written in: *Perso-Arabic* (سِنڌِي), Gujarati (સિંધી), Devanagari
> (सिन्धी) ... spoken in: *Gujarat, Maharashtra, Rajasthan*
> *سيتاڦَلُ sitaphalu*
>
>    - Parmanand Mewaram. *A Sindhi-English dictionary*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/mewaram/> Hyderabad, Sind :
>    The Sind Juvenile Co-operative Society, 1910.
>
> ~~~~~ TAMIL ~~~~~
> written in: *Tamil* (தமிழ்) ... spoken in: *Tamil Nadu*, Puducherry,
> Andaman & Nicobar Islands
> *ஆத்தா atta, சீத்தா citta*
>
>    - University of Madras. *Tamil lexicon*.
>    <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/tamil-lex/> [Madras],
>    University of Madras, 1924-1936.
>
> *சீத்தாப்பழம் seethapazham*
>
>    - விக்கிப்பீடியா - கட்டற்ற கலைக் களஞ்சியம்
>    
> <https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%9A%E0%AF%80%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BE%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AE%B4%E0%AE%AE%E0%AF%8D>...
>    Wikipedia - The Free Encyclopedia ... (accessed: May 17, 2026)
>
> ~~~~~ TELUGU ~~~~~
> written in: *Telugu* ( తెలుగు) ... spoken in: *Andhra Pradesh*,
> *Telangana*, Puducherry
> *గండ గాత్రము ganda gaathramu, సీతపండు seethapandu, సీతాఫలం seethaphalamu*
>
>    - Flora Andhrika
>    <https://floraandhrika.blogspot.com/search?q=Annona+squamosa> - Plant
>    Wealth of Andhra Pradesh, India ... (accessed: May 15, 2026)
>
> ~~~~~ TULU ~~~~~
> written in: *Tigalari (Tulu)* was used for writing Vedic texts in
> Sanskrit, *Kannada* (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: *Karnataka*,
> north Kerala
> *ಅಮ್ರತಕಾಯಿ amrutakaayi, ಶೀತಾಫಲ shitaphala*
>
>    - Männer, A - Tulu-English and English-Tulu dictionary
>    <https://archive.org/details/tuluenglishengli01mnuoft/page/n3/mode/2up>
>    - Mangalore, Basel Mission Press (1886-8)
>
> ~~~~~ URDU ~~~~~
> written in: *Urdu* (اردو) ... spoken in: *Uttar Pradesh*, Delhi, Bihar,
> Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka
> *آتا ata (or آت at), بہوبیج bahu-beej, مکتاپھل muktaphal, سیتاپھل sitaphal*
>
>    - Platts, John T. (John Thompson). *A dictionary of Urdu, classical
>    Hindi, and English*. <https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/platts/>
>    London: W. H. Allen & Co., 1884.
>
> ~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
> introduced, widely cultivated, naturalised (in pockets): Andaman & Nicobar
> islands, Andhra Pradesh, Assam, Bihar, Delhi, Gujarat, Karnataka, Kerala,
> Lakshadweep islands, Madhya Pradesh, Maharashtra, Odisha, Rajasthan, Tamil
> Nadu, Uttar Pradesh, West Bengal
>
>    - Hassler, Michael (1994 - 2026): World Plants. Synonymic Checklist
>    and Distribution of the World Flora.
>    <https://www.worldplants.de/world-plants-complete-list/complete-plant-list>
>    Version 26.03; last update Mar. 30th, 2026. Last accessed 15/05/2026.
>
> ~~~~~ Created on: 20:06 15-05-2026 ¦ Last updated: 21:27 17-05-2026
> (DD-MM-YYYY) ~~~~~
>
>
>
>
>
> Names compiled / updated at
> https://dineshvalke.blogspot.com/2026/05/annona-squamosa-l.html
>
> Regards.
> Dinesh
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CADkXgDTzN9pxJf7oj4C95mAUcc%2B_GGYhAJJOU30uda20EJ5ktA%40mail.gmail.com.

Reply via email to