Nah kalo pengen yang bulan sebelumnya gimana y? tapi range tanggal sama, mis: 1-21 jul, tanpa harus ganti2 tanggalnya?
Tks, 2010/8/11 syaiful arief <[email protected]> > > > pakek ini TRUNC(sysdate,'MM') > > tgl_proses >= TRUNC(sysdate,'MM') and tgl_proses < > > trunc(sysdate) > > ________________________________ > From: Kusuma D <[email protected] <lokerquota%40gmail.com>> > To: [email protected] <indo-oracle%40yahoogroups.com> > Sent: Wed, August 11, 2010 9:48:15 AM > Subject: Re: [indo-oracle] Tanya script buat tgl awal bulan > > > hehehe iya berhasil mbak , terima kasih > > On Wed, Aug 11, 2010 at 8:17 AM, marina > <[email protected]<marina.christien%40gmail.com>> > wrote: > > > > > > > Gini aja > > tgl_proses >= trunc(last_day(add_months(sysdate,-1))+1) and tgl_proses < > > trunc(sysdate); > > kalo prosesnya pagi hari sesudah jam 12.00 malem jadi gini aja > > tgl_proses >= trunc(last_day(add_months(sysdate-1,-1))+1) and tgl_proses > > < trunc(sysdate); > > coba deh > > semoga berhasil > > > > On 8/10/2010 11:25 PM, steve se wrote: > > > > > > > > > coba pakai select trunc(sysdate,'month') from dual atau select > > > last_day(last_day(sysdate)-32)+1 from dual; > > > > > > ________________________________ > > > From: Kusuma D <[email protected] <lokerquota%40gmail.com><lokerquota% > 40gmail.com> <mailto: > > lokerquota%40gmail.com <lokerquota%2540gmail.com>>> > > > To: [email protected] > > > <indo-oracle%40yahoogroups.com><indo-oracle% > 40yahoogroups.com> <mailto: > > indo-oracle%40yahoogroups.com <indo-oracle%2540yahoogroups.com>> > > > > > > Sent: Tue, August 10, 2010 3:04:25 PM > > > Subject: [indo-oracle] Tanya script buat tgl awal bulan > > > > > > para master nubi mau tanya nih script buat > > > tanggal biar otomatis gimana y , tidak ganti tgl awal > > > ex : tgl_proses between '01aug10' and trunc(sysdate) > > > bagaimana supaya yg tanggal awal itu selalu baca tanggal 1 setiap > > > bulannya, > > > biar tidak merubah setiap bulannya > > > > > > Mohon pencerahan, > > > tks, > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > > > > > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > > > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > > [Non-text portions of this message have been removed] > > > [Non-text portions of this message have been removed]

