Dear Jan, I have a mild investment in a good Newa script, since I've been
reading Newa-script manuscripts a lot recently.  There *are* already Newa
fonts, including Google's own Noto.  I had assumed these already adhered to
a utf8 standard.  Anyhow, the person who has done the most serious work on
this topic is Anshuman Pandey.  See the links here:

   - https://sushrutaproject.org/palaeography-resources/

Best,
Dominik

On Fri, 24 May 2024 at 17:01, Jan Kučera <[email protected]> wrote:

> Dear all,
>
>
>
> ISO/TC 46 met this week and approved to include additional scripts in the
> transliteration standard ISO 15919. Most naturally these would be scripts
> that the standard already suggests are in scope, but that were not encoded
> in Unicode at the time of its publication. The list includes Brahmi,
> Grantha, Kaithi, Modi, Sharada, Takri and Newa.
>
>
>
> I am fairly confident we have enough experts to review Brahmi and Grantha,
> and from the past conversations in this group I believe we might have
> others as well. If including the scripts above has raised your previously
> mild interest to participate in the standard revision, feel free to let me
> know, you would be very welcome.
>
>
>
> Best regards,
>
> Jan Kučera
>
> *ल* Institute of South and Central Asia Students, Prague
>
>
>
> _______________________________________________
> INDOLOGY mailing list
> [email protected]
> https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
>
_______________________________________________
INDOLOGY mailing list
[email protected]
https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology

Reply via email to