Here are some reverse translations :-D https://sanskritdocuments.org/doc_deities_misc/salutedawn.html
adya bhāvaya sudinam! jīvabhūtaḥ kāla eṣaḥ . prāṇasya prāṇaḥ . asmin svalpakāle satyamaye tava sataḥ satyaṃ tiṣṭhati vikāsānandena karmaśriyā saundaryaśobhayā . hyastu svapnaḥ . śvastu ābhāsaḥ . karmakuśalatayā ācarite adya gatadināni ānandasvapnamayāni bhavanti . bhāvidināni āśāprabhayā jvalanti . ataḥ sudinaṃ adya samyak bhāvaya! eṣā uṣābhivandanā! On Thu, Dec 12, 2024 at 9:14 AM Patrick Olivelle via INDOLOGY < [email protected]> wrote: > There is a couple of verse in the Pitā-Putra-Saṃvāda in the Mahābhārata, > translated by Winterniz: “Ascetic Literature in Ancient India,” *Culcutta > Review, *October 1923: 1–21. These seem to parallel the ones cited. > > Patrick > > MBh 12.169.13–14: > > adyaiva kuru yac chreyo mā tvā kālo ’tyagād ayam | > akṛteṣv eva kāryeṣu mṛtyur vai saṃprakarśati || > śvaḥkāryam adya kurvīta pūrvāhṇe cāparāhṇikam | > na hi pratīkṣate mṛtyuḥ kṛtaṃ vāsya na vā kṛtam | > ko hi jānāti kasyādya mṛtusenā nivekṣyate || > > This very day do what’s good. > Let not this moment pass you by, > For surely death may strike you > Even before your duties are done. > > Tomorow’s task today perform. > Evening’s work finish before noon. > For death does not wait to ask > Whether your duties are done. > For who knows whom death’s legions may seize today. > > > > > > > On Dec 12, 2024, at 5:51 AM, Christophe Vielle via INDOLOGY < > [email protected]> wrote: > > Note here the interesting "reverse translations in Sanskrit" of this > popular (untraced) "Salutation of the Dawn": > https://sanskritdocuments.org/doc_deities_misc/salutedawn.html > > and the following similar (also untraced) popular stanza here: > > https://sanskritdocuments.org/doc_z_misc_subhaashita/subhaashhita_kedar.html > > na kaścid api jānāti kiṃ kasya śvo bhaviṣyati | > ataḥ śvaḥ karaṇīyāni kuryād adyaiva buddhimān || > > quoted for instance in Huet's Sanskrit dictionary s.v. *śvas* > > > Le 11 déc. 2024 à 21:38, Herman Tull via INDOLOGY < > [email protected]> a écrit : > > I think that attribution means Ed M. DeLoach offered up this supposed > pearl of Sanskrit wisdom, but not that he was the author. The poem appears > even earlier than the 1917 "DeLoach" version (the earliest I found was > 1904, in the first volume of a church magazine), and in the early > appearances it is generally attributed to "Sanskrit" not to Kalidasa > (although this attribution appears later). > > I'm afraid the mystery remains. The terrible irony here is that far more > people know Kalidasa through this fairly awful poem than they do through > his actual works. > > *Herman Tull, PhD* > *Princeton, NJ* > > > On Wed, Dec 11, 2024 at 8:29 AM Valerie Roebuck via INDOLOGY < > [email protected]> wrote: > >> Thank you so much! >> >> Valerie J Roebuck >> Manchester, UK >> >> Sent from my iPhone >> >> On 11 Dec 2024, at 13:14, Peter Wyzlic via INDOLOGY < >> [email protected]> wrote: >> >> >> Am 11.12.2024 um 13:29 schrieb Valerie Roebuck via INDOLOGY: >> >> ‘Look to this day: >> For it is life, the very life of life. >> In its brief course…’ >> >> that the internet always attributes to Kālidāsa, even though it bears no >> resemblance to his style. >> >> Did we ever find out where it really came from? I’m trying to convince a >> friend, and I think it would help to be able to point to a real author. >> >> >> In the magazine "The Rotarian", vol. 11, no. 4 (Oct. 1917), page 312 it >> is attributed to Ed M. DeLoach, Oklahoma City >> See >> <https://books.google.de/books?id=oFgEAAAAMBAJ&lpg=PA299&hl=de&pg=PA312#v=onepage&q&f=false> >> <https://books.google.de/books?id=oFgEAAAAMBAJ&lpg=PA299&hl=de&pg=PA312#v=onepage&q&f=false> >> >> Hope it helps, >> Peter Wyzlic >> >> -- >> Universität Bonn >> Institut für Orient- und Asienwissenschaften >> Bibliothek >> Brühler Str. 7 >> D-53119 Bonn >> Tel.: 0228/73-62436 >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> [email protected] >> https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology >> >> >> _______________________________________________ >> INDOLOGY mailing list >> [email protected] >> https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology >> > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > [email protected] > https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology > > > ––––––––––––––––––– > Christophe Vielle <https://uclouvain.be/en/directories/christophe.vielle> > Louvain-la-Neuve > > > > > > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > [email protected] > https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > [email protected] > https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology >
_______________________________________________ INDOLOGY mailing list [email protected] https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
