Dear Palaniappan, the inscription has been edited digitally for the EIAD project by Arlo Griffiths and Vincent Tournier. The EIAD texts have been ingested into the DHARMA corpus, but not re-edited for DHARMA. The digital edition is available here: https://dharmalekha.info/texts/INSEIAD00020 However, looking at the text and the critical apparatus, it seems that the digital edition is primarily an electronic version of Vogel's original printed edition, i.e. the text has probably not been re-edited and compared with the original or a good estampage. Arlo or Vincent may be able to say more, but I'm afraid there's nothing at the moment other than Vogel's original comment. Best wishes, Daniel
On Mon, 14 Jul 2025 at 00:04, Sudalaimuthu Palaniappan via INDOLOGY < [email protected]> wrote: > Dear Indologists, > > > > In “Prakrit Inscriptions from a Buddhist Site at Nagarjunikonda”, the > Second Apsidal Temple Inscription F (EI, vol. 20, l. 1, p. 22), includes > the names “Yava[na-] Da[mila- Pa]lura-“. Regarding these names, J. Ph. > Vogel, the author, footnotes the following. > > > > “The words which I read *Yavana**-Damila-Palura* are not quite certain. The > *Da* of *Damila* is still legible and the long-drawn top strokes of the > remaining > two *aksharas*, have led me to the conjectural reading *mila*, the body of > the *akshara* *m* being partly preserved. The *Pa* of Palura is > conjectural.” > > > > I would like to know if any later work (like ERC’s DHARMA project) has > been done on this inscription that brings more certainty to the reading. > > > > Thank you in advance. > > > > Regards, > > Palaniappan > > > > _______________________________________________ > INDOLOGY mailing list > [email protected] > https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology >
_______________________________________________ INDOLOGY mailing list [email protected] https://list.indology.info/mailman/listinfo/indology
