=========================================================
 INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
               www.infozefir.com
_________________________________________________________
==================[1.635 subscriptors]===================


ACTIVITAT: CURS DE TRADUCCIÓ DE GUIONS PER A DOBLATGE EN CATALÀ

DATES: Inici 5 de juny, final 21 de juliol

HORARI: Dimarts de 16 h a 18 h

IMPARTIT PER: L'Escola Catalana de Doblatge (www.ecad.cat)

LLOC: Carrer Perú 250, Barcelona

DURADA: 66 hores

PREU: 847€ + Matrícula de 100€

NOMBRE DE PLACES: 20

*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#

INTRODUCCIÓ:

Un bon doblatge és el resultat de la feina i la coordinació de molts
professionals.

Disposar d’un bon guió de doblatge és el resultat de la feina i la
coordinació de traductors, ajustadors i lingüistes.

L’Escola Catalana de Doblatge es proposa formar bons professionals dels
tres àmbits a partir de l’experiència d’actors, ajustadors i directors
de doblatge i de traductors i lingüistes homologats per TV3 en actiu.

Amb temaris elaborats a partir de l’experiència diària de més de vint
anys i en sessions eminentment pràctiques l’objectiu del nostre equip és
acompanyar els futurs professionals en el procés de formació.

Al llarg del curs us donarem les eines i els coneixements necessaris
perquè els traductors sigueu capaços de crear bones versions catalanes
que ens diguin el mateix que vol dir l’original, perquè els ajustadors
pugueu enganyar l’espectador fins al punt que cregui que els actors
parlen català i perquè els lingüistes pugueu garantir la qualitat de la
llengua i la versemblança del guió.


*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#

Sessions teòriques i pràctiques impartides per professionals en actiu
(reconeguts per TV3) i dirigides a llicenciats que vulguin accedir a la
traducció en l’àmbit del doblatge.
El curs es pot ampliar assistint d’oient als seminaris per a
professionals que l'ECAD organitzarà (mínim tres) al llarg del curs.


OBJECTIU:

Formar traductors solvents i especialitzats en l’àmbit del doblatge i la
llengua oral. Formar professionals capaços de dir en català el mateix
que vol dir la versió original.

CONTINGUT:

Cada trimestre se centrarà en un dels tres aspectes següents:
documentals, ficció infantil i juvenil i animació, i ficció (pel•lícules).

PERIODICITAT:

Curs presencial 1 cop per setmana en sessions de 2 hores més 4 hores
setmanals aproximadament de dedicació a casa.

IDIOMES:

Majoritàriament es partirà de l’anglès com a llengua d’origen. Es podran
veure alguns exemples d’altres llengües (alemany, francès, italià...)

#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#

COORDINACIÓ:

Iola Ledesma

PROFESSORAT:

Odile Arqué, Jordi Mir, Montse Rotcher i Albert Pejó.

*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#

SEGUIMENT:

Exercicis proposats als alumnes que es corregiran en la sessió següent.
L’ECAD facilitarà als alumnes la descàrrega del material a través d’un
servidor.

AVALUACIÓ:

Prova final avaluada per traductors homologats per Televisió de Catalunya.

*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#

REQUERIMENTS:

Poden matricular-se al curs llicenciats en Traducció i Interpretació.
Els llicenciats en Ciències de la Comunicació i Filologies hauran
d’acreditar els coneixements de llengua estrangera i de català.
S’estudiaran individualment els casos d’altres llicenciatures.

*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#

PREU:

847 euros en un pagament únic a l’inici de curs o 297 euros trimestrals
(octubre, gener, abril).

A més, la matriculació té un cost de 100€ únic per a tots els cursos de
guió a què es matriculi l’alumne.


*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#

INSCRIPCIONS I RESERVES:

Per formalitzar la matrícula truqueu al 93 445 71 95 de 10 a 14 h o
escriviu a i...@ecad.cat

Més informació a www.ecad.cat

*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#

ESCOLA CATALANA DE DOBLATGE
Carrer Perú 250 de Barcelona
Tel. 93 445 71 95
i...@ecad.cat
www.ecad.cat

############################



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
                     Diccitionari
           http://diccitionari.blogspot.com/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) <ferran.isa...@ua.es>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <slg...@uib.es>
Xavier Rull (Catalunya) <xavier.r...@urv.cat>
Marta Torres (Catalunya) <marta.torres.vilatars...@gmail.com>

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <jvilar...@llengcat.com>

-----------------------------------------------------------------------
Web d'INFOZÈFIR: <http://www.infozefir.com>
Arxius d'INFOZÈFIR: <http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html>
Twitter: <http://twitter.com/infozefir>
RSS: <http://feeds.feedburner.com/Infozefir>

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------

Responder a