El mar, 16-05-2006 a las 17:27 +0200, Xavier Conde Rueda escribió:
> Don't you think we should ask for translators? I think it would be
> useful to call for help through the news front page. For instance,
> GNOME project offcially supports those languages with more than 80 %,
> and I think there are only 8 languages with more than 80 % on
> Inkscape. This should be improved!
> 

  The only trouble is that the GNOME project only translates software
that's part of it. One of the requisites is that the software be on
their servers in order to be abel to update the stats and all that.
  Anyway I am a member of the spanish GNOME team and I'm in charge of
the translation of Inkscape to spanish, so maybe we could attract
translators that are already doing stuff for GNOME and help us out too.

> Also, it would be useful to have this kind of reports online, as
> GNOME, so people can access this information quickly:
> 
> http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.14/index.html
> 
> We should also improve the translationinformation wiki page, with
> useful info for people who know nothing about translating. It should
> cover a full process flow:
> 
> · contact to a local translation group, to get support and help on your 
> language
> · subscribe to this list,
> · get files from svn or web interface
> · how to translate PO/tutorials/etc.
> · submit finished work to patch tracker
> 
> I think this work should be done by people without a technical
> background, plain users may afford to have a translation done.
> 
> More ideas on how to improve the translation statistics?
> 
> Regards!
> 
> 2006/5/16, Luca Bruno <[EMAIL PROTECTED]>:
> > Matiphas <[EMAIL PROTECTED]> scrisse:
> >
> > > it
> > > translated: 1547 ( 73 %), fuzzy:  323 ( 15 %), untranslated:  241 ( 11
> > > %), total : 2111
> >
> > My translation was really outdated. This weekend I had some spare time
> > so I updated it. Just committed to SVN. Now statistics are:
> >
> > | it
> > | translated: 2015 ( 95 %), fuzzy:   43 (  2 %), untranslated:   53 (  2
> > | %), total: 2111
> >
> > It should reach 100% next weekend :)
> >
> > > Total number of PO files: 38
> > > Significantly translated PO file count:    7
> > >   Average number of strings translated: 1973 ( 93 %)
> > >   Significantly translated locales:      ca cs de es fr lt sl
> >
> > Counting also Italian, significantly translated PO file count just gets
> > to 8....
> >
> > Cheers, Luca
> >
> > --
> >  .''`.  ** Debian GNU/Linux **  | Luca Bruno
> > : :'  :   The Universal O.S.    | luca.br(AT)uno.it
> > `. `'`                          | GPG Key ID: 3BFB9FB3
> >   `-     http://www.debian.org  | Proud Debian GNU/Linux User
> >
> >
> >
> 
> 
-- 
Lucas Vieites Fariña <[EMAIL PROTECTED]>
Web: <http://www.asixinformatica.com/users/lucas/>
Blog: <http://www.asixinformatica.com/blog/>



-------------------------------------------------------
Using Tomcat but need to do more? Need to support web services, security?
Get stuff done quickly with pre-integrated technology to make your job easier
Download IBM WebSphere Application Server v.1.0.1 based on Apache Geronimo
http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid0709&bid&3057&dat1642
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

Reply via email to