On 1/28/07, Xavier Conde Rueda wrote:

> #: ../src/selection-chemistry.cpp:1754
> msgid "Nudge vertically by pixels"
> msgstr ""

nudge = push, so it tells you the distance of pushing (in some audio
applications the icon for "nudge" is a kicking leg :))

> #: ../src/text-context.cpp:928
> msgid "Backspace"
> msgstr ""
>
> -- is this the keyboard key?

Very mach so :)

http://en.wikipedia.org/wiki/Backspace

> #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531
> msgid ""
> "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of or tiling (usually "
> "with gaps)"
> msgstr ""
>
> -- stack scans, tiling...  (tiling what)

Tiling each scan

> #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279 ../src/widgets/toolbox.cpp:2436
> msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
> msgstr ""
>
> -- drag behind?

You drag, and the pen "catches up".

> #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
> msgid "RGB Barrel"
> msgstr ""
>
> -- barrel?

rgb -> bgr -> grb -> rbg etc.

> #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
> msgid "Lorem ipsum"
> msgstr ""
>
> -- what is this supposed to be translated to?

"Template text" or leave it as is.

http://www.lipsum.com/

Alexandre

-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

Reply via email to