[EMAIL PROTECTED] wrote:

> Rebonjour,
>
> Je recherche la traduction du terme "estoppel" dans le contexte suivant.
> Merci d'avance Cordialement Annick

Bonjour Annick:

Mon petit Babylone me dit "effet d'estoppel"(droit)... mais je ne
sais pas ce
que ça veut dire :-((

>
>
> "Neither the execution of this Agreement nor the disclosure of any
> Proprietary information by CFAN shall be construed as granting to Company
> either a licence (expressly, by implication, estoppel, or otherwise)"

--
--------------------------
Françoise Rey
W95·MSOffice97
ICQ 7916123
Tel./Fax [34] 93 439 76 21
mailto:[EMAIL PROTECTED]
mailto:[EMAIL PROTECTED]
--------------------------

Reply via email to