En/Na Dolors Fuster ha escrit:
> 
> 
> mentre deien que s'havia aconseguit que la Warner com a minim
> subtitules al catal� algunes c�pies....tatatxaaaaaaaaaaaaan....el
> fragment en espanyol.....que potser no els havia arribat el fragment
> de la c�pia subtitulada?...pot ser no, per� si no n'haguessin posat
> cap hagues estat millor no?.....


        Aix� passa molt als programes de cine. Tan aqui com a Espanya.
        El cinema consta de imatge i de so. Per la radio no podem
        passar imatge. Molt b�. Posem el so. Pero el so es el doblat.
        
        Per tant , quan posem un tall per parlar de Darth Vader , estem
        escoltant al Constantino Romero.

        joan abello

-------------------------L'INTERNAUTA-------------------------------
Per enviar missatges a la llista: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
Altes, baixes i informaci� de la llista: <http://www.internauta.net>
--------------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a