Salutacions a tots/totes.
Supose que cadascú conta la fira com li ha anat. En el meu cas concret (5
viatges als EUA) al 80% de les botigues, teatres, restaurants... m'he entés
perfectament en castellà. Clar que només he estat a Nova York i a Florida i
supose que allà hi ha més hispans que en altres llocs. Per exemple, els
rètols de l'aeroport de Miami estan tots en anglés i castellà. Imagine que a
un poble de Colorado serà molt difícil entendre's en altre idioma que no
siga l'anglés.
Allò que dius que a ta mare l'entenen millor en català que en castellà, em
sembla una miqueta atrevit. Supose que serà en cercles familiars, perquè la
meua experiència és que, llevat d'algun turista, no he sentit parlar català
a ningú.
Bon estiu.
Sergio Capelo


|-----Mensaje original-----
|De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:internauta-
|[EMAIL PROTECTED] En nombre de NILADRIA
|Enviado el: domingo, 15 de agosto de 2004 9:10
|Para: [EMAIL PROTECTED]
|Asunto: [Internauta] lingua franca
|
|Hola Llistaires :-))
|
|Estic totalment d'acord amb el que diu en Maverick.
|La veritat el que conec dels USA (fa dos anys que visc alla). Sols
|parlen en castella els que anomenem erroniament hispanics i son  en
|algunes zones molt nombrosos pel fet quer eren en territoris
|colonizats pels espanyols (california, texas, arizona, etc. i no
|oblidem  l'estat associat d ePuerto Rico).
|L'idea que el castella com a primera llengua son 300 milions o 1000
|tambè es molt agosarada, les persones que estan treballant procedents
|d eGuatemala i les zones no urbanes de Mexic parlen com a primera
|llengua els idiomes propis de les seves terres i anteriors als
|conquistadors europeus. Donant el greu grau de manca d'alfabetitzacio
|(molts no saben llegir correctament, greu deficit d'aritmetica i quasi
|nul coneixament de la realitat sel segle XX i l'actual ( per exemple
|preguntant als companys d efeina, no saben qui eren Pink Floyd, ni
|ghandi, Ni la bomba tirada sobre Hiroshima i per suposat Marilyn
|Monroe, Elvis Presley,etc.etc..) tot això ho he preguntat a molts
|companys de feina procedents de Guatemala, el salvador , Mexic o
|Honduras. Com anecdota un amic i company de feina mexica, descendents
|d'espanyols, creia que "l'espanyol" era l'idioma mès parlat del mòn. I
|la meva mare s'ha portat una gran sorpresa, quan a descobert en el seu
|primer viatge als EEUU, que en castellà tampoc l'entenen i és mès, que
|l'entenen mès utilitzan el catala.
|
|Resumin, quant se saben tres llengues, l'important sempre- per a tu-
|es la teva, l'angles i l'espanyol son eines sols per comunicar-me, el
|bilinguisme desapareix i l'alienaciò tambè.
|
|Bon Vent!
|
|SCP
|
|
|
|_______________________________________________
|llista de correu de l'Internauta
|[EMAIL PROTECTED]
|http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta



_______________________________________________
llista de correu de l'Internauta
[EMAIL PROTECTED]
http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta

Respondre per correu electrònic a