Hola companys,
 
M'agradaria opinar sobre el tema que ha surgit a l'entorn de la nostra llengua, dels pronoms febles i dels perills de fer política amb els sentiments d'una nació...
 
Segons la meva opinió, teniu part de raó aquells que opineu de que s'ha de filar prim amb les qüestions de la llengua per mantenir-ne una relativa puresa i que no podem caure en la inèrcia del seu ús, ja que la inèrcia (segons els principis de termodinàmica) porta al caos i al desordre.
 
Per altra banda, jo que no en soc gens d'entens en temes de llengua, constato que no sempre els lingüístes i filòlegs estan d'acord amb tot el que diuen, encara que sempre han d'acabar coincidint en una cosa: la llengua és viva, canviant i la fa el poble. Diguem-ne qualsevol "barbaritat" (o millor dir-li barbarisme?), generalitzem-ne el seu ús i segur que pels nostres néts serà normativa. Crec que el fet diferencial del català enfront d'altres llengües, com per exemple el bable, rau en el fet que el català és una llengua totalment viva, que no ha perdut la seva propietat essencial de ser un vehícle de comunicació entre les persones.
 
Finalment, i aquí ve la meva opinió, crec que sense perdre de vista la qualitat normativa de la nostra parla, no hem de caure en el parany d'acabar, per exemple, en debats sobre si podem fer servir o no una determinada expressió genuïna d'un altre indret del nostre país. Em ve al cap una cita de Bernard Shaw que no se si sabré reproduir més o menys correctament però que es referia a nord-americans i anglesos, fent ús de tota la seva ironia, com un mateix poble separat solament per una llengua comuna.
 
Salut a tothom,
 
Manel
 
----- Original Message -----
Sent: Friday, January 06, 2006 10:56 AM
Subject: Re: [Internauta] digues-m'ho

El mal del català és que els que 'no som entesos en la matèria' sempre volem tenir l'última paraula -i la raó- enfront d'aquells que sí que ho són.

Jq.


http://www.musicaencatala.info/

El 05/01/06, Josep Giner <[EMAIL PROTECTED] > ha escrit:
Hola Joan i llistaires,
Estic d'acord amb el concepte de coherència i de la parla com signe localitzador del parlant, però no estic d'acord que un català oriental puga escriure "digue'm" en lloc de digues-m'ho o en lloc de digui'm o digui-m'ho. Ho accepte a la parla, però escrit haurem de fer tots un xicotet esforç per utilitzar les formes normatives i no la transcripció particular de la parla.
Ho dic sense ànim de polemitzar, ja que no sóc entés en la matèria.
Bon reis i bona República
Josep


_______________________________________________
llista de correu de l'Internauta
[email protected]
http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta
_______________________________________________
llista de correu de l'Internauta
[email protected]
http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta

Respondre per correu electrònic a