issues
Diskussionsfäden
Chronologisch
Frühere Nachrichten
Spätere Nachrichten
Index nach Diskussionsfäden
[de-issues] [Issue 103391] Einfügen/Feldbefehl/Ande re/Dokumentinfo/Auswahl ergänzen
of
[de-issues] [Issue 103391] Einfügen/Feldbefehl/Ande re/Dokumentinfo/Auswahl ergänzen
of
[de-issues] [Issue 103344] Falsches Verhalten des Fo rmat Pinsels in Writer
tobsefritz
[de-issues] [Issue 103344] Falsches Verhalten des Fo rmat Pinsels in Writer
of
[de-issues] [Issue 103344] Falsches Verhalten des Fo rmat Pinsels in Writer
of
[de-issues] [Issue 102687] Installation bricht mit F ehler ab.
django1956
[de-issues] [Issue 102687] Installation bricht mit F ehler ab.
of
[de-issues] [Issue 102687] Installation bricht mit F ehler ab.
of
[de-issues] [Issue 67965] ECDL Skript, Buch, Video
wingfire
[de-issues] [Issue 67965] ECDL Skript, Buch, Video
wingfire
[de-issues] [Issue 67965] ECDL Skript, Buch, Video
wingfire
[de-issues] [Issue 67965] ECDL Skript, Buch, Video
fma
[de-issues] [Issue 67965] ECDL Skript, Buch, Video
gmaths
[de-issues] [Issue 100831] SunReportBuilder 1.0.6 - Hold Dataset together doesnt work
michael_85
[de-issues] [Issue 100831] SunReportBuilder 1.0.6 - Hold Dataset together doesnt work
mechtilde
[de-issues] [Issue 100831] SunReportBuilder 1.0.6 - Hold Dataset together doesnt work
mechtilde
[de-issues] [Issue 100831] SunReportBuilder 1.0.6 - Hold Dataset together doesnt work
mechtilde
[de-issues] [Issue 100831] SunReportBuilder 1.0.6 - Hold Dataset together doesnt work
mechtilde
[de-issues] [Issue 100297] German localisation of sh ortcuts :-(
luda24
[de-issues] [Issue 100297] German localisation of sh ortcuts
volkerme
[de-issues] [Issue 100297] German localisation of sh ortcuts
volkerme
[de-issues] [Issue 100287] turn any picture in write r is not possible
knoxyz
[de-issues] [Issue 100287] turn any picture in write r is not possible
volkerme
[de-issues] [Issue 100287] turn any picture in write r is not possible
knoxyz
[de-issues] [Issue 100287] turn any picture in write r is not possible
volkerme
[de-issues] [Issue 100287] turn any picture in write r is not possible
es
[de-issues] [Issue 100287] turn any picture in write r is not possible
es
[de-issues] [Issue 100168] quick.html: Download von OOoPortable verlinkt auf ungültigen URL
sweigel
[de-issues] [Issue 100168] quick.html: Download von OOoPortable verlinkt auf ungültigen URL
volkerme
[de-issues] [Issue 100168] quick.html: Download von OOoPortable verlinkt auf ungültigen URL
volkerme
[de-issues] [Issue 100125] extension manager help fi le contains bug
hamaryns
[de-issues] [Issue 100125] extension manager help fi le contains bug
volkerme
[de-issues] [Issue 99339] localization35: UI abgesch nittene Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 99339] localization35: UI abgesch nittene Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 99339] localization35: UI abgesch nittene Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 99339] localization35: UI abgesch nittene Übersetzungen
gghh
[de-issues] [Issue 99338] localization35: UI fehlend e Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 99338] localization35: UI fehlend e Übersetzungen
sba
[de-issues] [Issue 99338] localization35: UI fehlend e Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 99338] localization35: UI fehlend e Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 99338] localization35: UI fehlend e Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 99338] localization35: UI fehlend e Übersetzungen
gghh
[de-issues] [Issue 99338] localization35: UI fehlend e Übersetzungen
thackert
[de-issues] [Issue 99338] localization35: UI fehlend e Übersetzungen
thackert
[de-issues] [Issue 99337] localization35: UI fehlerh afte Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 99337] localization35: UI fehlerh afte Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 99337] localization35: UI fehlerh afte Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 99337] localization35: UI fehlerh afte Übersetzungen
coni
[de-issues] [Issue 99337] localization35: UI fehlerh afte Übersetzungen
thackert
[de-issues] [Issue 99337] localization35: UI fehlerh afte Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 99337] localization35: UI fehlerh afte Übersetzungen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 98193] [DE]: wrong translation
andreschnabel
[de-issues] [Issue 98193] DE: wrong translation
wope
[de-issues] [Issue 98005] 300m14 (B:9376) activating tableassistent ends in an endlessly running OOO App
loria
[de-issues] [Issue 98005] 300m14 (B:9376) activating tableassistent ends in an endlessly running OOO App
loria
[de-issues] [Issue 98005] 300m14 (B:9376) activating tableassistent ends in an endlessly running OOO App
loria
[de-issues] [Issue 98005] 300m14 (B:9376) activating tableassistent ends in an endlessly running OOO App
prooobox
[de-issues] [Issue 98005] 300m14 (B:9376) activating tableassistent ends in an endlessly running OOO App
of
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
prooobox
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
prooobox
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
prooobox
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 97851] Ablage für Dateien des Pr OOo-Box Marketing
heinzws
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
pb
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
andreschnabel
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
mechtilde
[de-issues] [Issue 96579] The torrent download URI f or german OO for OS X Intel is wrong
deichi
[de-issues] [Issue 96579] The torrent download URI f or german OO for OS X Intel is wrong
volkerme
[de-issues] [Issue 96579] The torrent download URI f or german OO for OS X Intel is wrong
volkerme
[de-issues] [Issue 96579] The torrent download URI f or german OO for OS X Intel is wrong
volkerme
[de-issues] [Issue 96401] mistake on the german help -function
franzef
[de-issues] [Issue 96401] mistake on the german help -function
volkerme
[de-issues] [Issue 96324] typo (wrong spelling)
andreas_kromke
[de-issues] [Issue 96324] typo (wrong spelling)
volkerme
[de-issues] [Issue 96220] some german words are miss pelled
williebert
[de-issues] [Issue 96220] some german words are miss pelled
andreschnabel
[de-issues] [Issue 96220] some german words are miss pelled
andreschnabel
[de-issues] [Issue 17761] Vorgehen bei Zugang neuer Berufsanwender aus Unternehmen/Verwaltung
andreschnabel
[de-issues] [Issue 17761] Vorgehen bei Zugang neuer Berufsanwender aus Unternehmen/Verwaltung
andreschnabel
[de-issues] [Issue 95909] Impress 3.0 does not displ ay 2.4 files properly
schnellerfahren
[de-issues] [Issue 95909] Impress 3.0 does not displ ay 2.4 files properly
volkerme
[de-issues] [Issue 95457] Verankerung Am..
alexeineufeld
[de-issues] [Issue 95457] Verankerung Am..
alexeineufeld
[de-issues] [Issue 95457] Verankerung Am..
volkerme
[de-issues] [Issue 95457] Verankerung Am..
volkerme
[de-issues] [Issue 95457] Verankerung Am..
volkerme
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails mit Kyrillisch en Zeichen in Dateinamen
alexeineufeld
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails mit Kyrillisch en Zeichen in Dateinamen
alexeineufeld
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails do not display if name contains kyrillic letters
volkerme
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails do not display if name contains kyrillic letters
volkerme
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails do not display if name contains kyrillic letters
of
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails do not display if name contains kyrillic letters
es
[de-issues] [Issue 95454] Thumbnails do not display if name contains kyrillic letters
volkerme
[de-issues] [Issue 95279] descriptin for Base
mechtilde
[de-issues] [Issue 95279] descriptin for Base
epix
[de-issues] [Issue 95279] descriptin for Base
mechtilde
[de-issues] [Issue 95279] descriptin for Base
mechtilde
[de-issues] [Issue 95279] descriptin for Base
mechtilde
[de-issues] [Issue 95169] Meldung auf Mac anpassen/w eglassen
rbircher
[de-issues] [Issue 95169] Meldung auf Mac anpassen/w eglassen
volkerme
[de-issues] [Issue 95169] Meldung auf Mac anpassen/w eglassen
volkerme
[de-issues] [Issue 94880] Umlaut in German website t ranslation not displayed properly
aresoma
[de-issues] [Issue 94880] Umlaut in German website t ranslation not displayed properly
aresoma
[de-issues] [Issue 94880] Umlaut in German website t ranslation not displayed properly
volkerme
[de-issues] [Issue 94880] Umlaut in German website t ranslation not displayed properly
volkerme
[de-issues] [Issue 94880] Umlaut in German website t ranslation not displayed properly
volkerme
[de-issues] [Issue 93913] Open Type fonts handling i n German version of OOO3.0RC1
christophmaurer
[de-issues] [Issue 93913] Open Type fonts handling i n German version of OOO3.0RC1
christophmaurer
[de-issues] [Issue 93913] Open Type fonts handling i n German version of OOO3.0RC1
christophmaurer
[de-issues] [Issue 93913] Open Type fonts handling i n German version of OOO3.0RC1
cloph
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
torwart
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
torwart
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
rbircher
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
floeff
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
floeff
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
torwart
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
torwart
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
volkerme
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
markomlm
[de-issues] [Issue 92619] Contents are cut off
volkerme
[de-issues] [Issue 92518] calc: image anchor behavio ur changes after adjusting line height
amic03
[de-issues] [Issue 92518] calc: image anchor behavio ur changes after adjusting line height
volkerme
[de-issues] [Issue 92518] calc: image anchor behavio ur changes after adjusting line height
volkerme
[de-issues] [Issue 8782] Erweiterung Styleguide
andreschnabel
[de-issues] [Issue 59930] Sammlung / Übersetzung vo n Testfällen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 59930] Sammlung / Übersetzung vo n Testfällen
andreschnabel
[de-issues] [Issue 91573] syllabication (German) in BETA 3.0 for Mac OS X (1.5. and above)
bmyers
[de-issues] [Issue 91573] syllabication (German) in BETA 3.0 for Mac OS X (1.5. and above)
bmyers
[de-issues] [Issue 91573] syllabication (German) in BETA 3.0 for Mac OS X (1.5. and above)
volkerme
[de-issues] [Issue 91573] syllabication (German) in BETA 3.0 for Mac OS X (1.5. and above)
volkerme
[de-issues] [Issue 91573] syllabication (German) in BETA 3.0 for Mac OS X (1.5. and above)
volkerme
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
frieder2008
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
rbircher
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
rbircher
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
mod
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
mod
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
mod
[de-issues] [Issue 90519] 3.0.0 m17 aqua crshes when you try tu incert a note
rbircher
[de-issues] [Issue 90027] Funktion CEILING is not co rrectly translated in German help
andreschnabel
[de-issues] [Issue 24532] Fehler beim Lade des Basic des Dokuments
regfmcd
[de-issues] [Issue 64098] [de] Howto Netzwerkinstall ation OOo 2.0
floeff
[de-issues] [Issue 89679] Write access to de/www/doc /pics
oobernhard
[de-issues] [Issue 89679] Write access to de/www/doc /pics
volkerme
[de-issues] [Issue 89679] Write access to de/www/doc /pics
mechtilde
[de-issues] Changes to multiple issues in www
ace_dent
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine als L okalisierungsfehler gemeldet werden
andreschnabel
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
andreschnabel
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
andreschnabel
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
andreschnabel
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
sb
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
pb
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
andreschnabel
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
cd
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
sgauti
[de-issues] [Issue 89402] 3.0 Beta: Allgemeine Fehle r, die als Lokalisierungsfehler gemeldet werde n
sgauti
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
doc2kameroon
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
doc2kameroon
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
doc2kameroon
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
doc2kameroon
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gerhard_rn
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gerhard_rn
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gerhard_rn
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gghh
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
gghh
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
[de-issues] [Issue 89401] 3.0 Beta: UI Elemente mit zu wenig Platz für Übersetzung
andreschnabel
Frühere Nachrichten
Spätere Nachrichten