----- Original Message ----- From: "robert engels" <[EMAIL PROTECTED]> To: "itext iText here" <[email protected]> Sent: Wednesday, March 21, 2007 11:32 PM Subject: [iText-questions] cvs branches?
> Most projects branch the code when changing major releases. I would > like to be able to pull the 1.4 branch from CVS. > > Yes, I could just take the 1.4 source tarball, but that doesn't work > if we (someone) wants to produce (and distribute) a new release of an > old version. > Why not? There's nothing in the license preventing you to do that. You can set a new release of an older version in your site if you want to. > Some people cannot switch to version 2.0 for a variety of releases, > so they are stuck using 1.4. > They will probably have to bear with that limitation. > By not branching the 1.4.8 code, it is much more difficult to produce > a 1.4.9 version (if desired), that might contain the user contributed > patches to the version, or critical bug fixes. > As I said, you can create your customized version. > You could review the Apache projects to see how this works (and how > useful it is). Every major open-source project I've worked with uses > CVS branches - except iText :) I'm sure the 100 guys that work at IBM for Apache can make good use of it. Branches are useful and also an endless source of extra work. We are busy enough without branches but if you want to create a customized version, please go ahead. We'll even put a link in the iText site pointing to it. Paulo ------------------------------------------------------------------------- Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV _______________________________________________ iText-questions mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/itext-questions Buy the iText book: http://itext.ugent.be/itext-in-action/
