The .pot file in po-sun is generated automatically with the "SUN_BRANDING" keyword but this patch is maintained by manual. I have no idea to coexist both "SUN_BRANDING" po files and patched po files in HEAD.
Another point is when we bumped the tarball, the po patches will be removed since the fixes are upstreamed so I'ld like to separate HEAD po files from the framework of "SUN_BRANDING" ones. What do you think? Thanks, fujiwara Laszlo (Laca) Peter wrote: > Why are you patching ggz-client-libs directly instead of > using the po-sun technique? > > Laca > > On Wed, 2008-02-27 at 13:18 +0900, Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center > wrote: > >>I'ld like to add it.po in ggz-client-libs for supported locales. it.po is >>copied from SVN HEAD. >> >>plain text document attachment (ggz-client-libs-03-po.diff) >>--- ggz-client-libs-0.0.14.1/po/ggzcore/Makefile.am.orig 2008-02-27 >>13:03:13.571065000 +0900 >>+++ ggz-client-libs-0.0.14.1/po/ggzcore/Makefile.am 2008-02-27 >>13:04:39.740376000 +0900 >>@@ -22,6 +22,7 @@ pofiles = \ >> gl.po \ >> gu.po \ >> hu.po \ >>+ it.po \ >> ja.po \ >> ko.po \ >> lt.po \ >>--- ggz-client-libs-0.0.14.1/po/ggzcore/it.po.orig 1970-01-01 >>09:00:00.000000000 +0900 >>+++ ggz-client-libs-0.0.14.1/po/ggzcore/it.po 2008-02-27 13:04:18.148436000 >>+0900 >>@@ -0,0 +1,88 @@ >>+# This translation was merged from GNOME SVN >>+# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/it.po) >>+# Italian translation for gnome-games >>+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. >>+# Traduzione di >>+# Fabrizio Stefani <f.stef at it.gnome.org>, 1999-2002; >>+# Alessio Frusciante <algol at firenze.linux.it>. 2003. >>+# Francesco Marletta <francesco.marletta at tiscali.it>. 2002-2006. >>+# Ubuntu Italian Translators, https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-it, 2007 >>+# >>+# >>+msgid "" >>+msgstr "" >>+"Project-Id-Version: gnome-games\n" >>+"Report-Msgid-Bugs-To: \n" >>+"POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:00+0100\n" >>+"PO-Revision-Date: 2007-07-07 16:51+0200\n" >>+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande at yahoo.it>\n" >>+"Language-Team: Italian <tp at list.linux.it>\n" >>+"MIME-Version: 1.0\n" >>+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" >>+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" >>+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" >>+"X-Rosetta-Export-Date: 2007-05-11 20:18:13+0000\n" >>+ >>+#: ../../ggzcore/netxml.c:1279 >>+msgid "Unknown error" >>+msgstr "Errore sconosciuto" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:915 >>+msgid "Already logged in" >>+msgstr "Accesso gi effettuato" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:918 >>+msgid "The password was incorrect" >>+msgstr "Password errata" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:921 >>+msgid "Name is already taken" >>+msgstr "Nome gi in uso" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:924 >>+msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest" >>+msgstr "Il nome gi registrato e non pu essere usato da un ospite" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:928 >>+msgid "No such name was found" >>+msgstr "Il nome non stato trovato" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:931 >>+msgid "Name too long" >>+msgstr "Nome troppo lungo" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:942 >>+msgid "Missing password or other bad options." >>+msgstr "Password mancante o altre opzioni errate." >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:946 >>+msgid "Unknown login error" >>+msgstr "Errore di accesso sconosciuto" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:968 >>+msgid "Room full" >>+msgstr "Stanza piena" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:971 >>+msgid "Can't change rooms while at a table" >>+msgstr "Non puoi cambiare stanza mentre sei al tavolo" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:975 >>+msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table" >>+msgstr "Non puoi cambiare stanza mentre ti unisci/esci da una stanza" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:979 >>+msgid "Bad room number" >>+msgstr "Numero di stanza errato" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:982 >>+msgid "Insufficient permissions, room access is restricted" >>+msgstr "Permessi insufficienti, l'accesso alla stanza ristretto" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:1177 >>+msgid "Unable to connect" >>+msgstr "Impossibile collegarsi" >>+ >>+#: ../../ggzcore/server.c:1421 ../../ggzcore/server.c:1438 >>+msgid "Protocol mismatch" >>+msgstr "Protocollo sbagliato" >>plain text document attachment (ggz-client-libs.spec.diff) >>--- spec-files/base-specs/ggz-client-libs.spec.orig 2008-02-27 >>13:08:37.616073000 +0900 >>+++ spec-files/base-specs/ggz-client-libs.spec 2008-02-27 >>13:11:57.859418000 +0900 >>@@ -20,6 +20,9 @@ Source: http://mirrors.ibiblio.org >> Patch1: ggz-client-libs-01-fixvoid.diff >> # owner:migi date:2008-02-18 type:bug bugzilla:517215 >> Patch2: ggz-client-libs-02-manpages.diff >>+# svn://svn.ggzgamingzone.org/svn/trunk/ggz-client-libs/po >>+# owner:fujiwara date:2008-02-27 type:bug state:upstream >>+Patch3: ggz-client-libs-03-po.diff >> URL: http://www.ggzgamingzone.org/ >> BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build >> Docdir: %{_defaultdocdir}/%{name} >>@@ -36,6 +39,7 @@ internet, and we showcase all that on th >> %setup -q >> %patch1 -p1 >> %patch2 -p1 >>+%patch3 -p1 >> >> %build >> %ifos linux >>@@ -73,6 +77,8 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT >> >> >> %changelog >>+* Wed Feb 27 2008 - takao.fujiwara at sun.com >>+- Add ggz-client-libs-03-po.diff to add it.po >> * Mon Feb 25 2008 - Brian.Cameron at sun.com >> - Bump to 0.0.14.1. Remove upstream patches. >> * Mon Feb 18 2008 - Michal.Pryc at Sun.Com > > >
