Is that the one by Seymour Rockoff? Shlomo’s is slightly older.

 

-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Dick Rosenberg
Sent: Tuesday, April 29, 2003 8:43 PM
To: World music from a Jewish slant
Subject: Re: Four Quesions on Am Yisroel Chai

 

My band (and probably the band of half the members on this list) plays what I consider the "other" version of Am Yisrael Chai (the one that sounds rather like Tsena, Tsena). I learned that long before I learned Shlomo Carlebach's and that has the Od Avinu Chai.

 

Dick Rosenberg

----- Original Message -----

Sent: Tuesday, April 29, 2003 9:23 PM

Subject: RE: Four Quesions on Am Yisroel Chai

 

No. It’s way older than that. Probably by a hundred years. He was commissioned to write a song with those words, but the words had been a part of our musical consciousness long before it. I believe that he added the words Od Avinu Chai on his own, paraphrasing Joseph’s question to his brothers and their report back to Jacob. All best, GZB

 

-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of [EMAIL PROTECTED]
Sent: Tuesday, April 29, 2003 8:19 PM
To: World music from a Jewish slant
Subject: Re: Four Quesions on Am Yisroel Chai

 

Someone with more knowledge may wish to correct me....

but.... I am pretty sure that Shlomo wrote this  for the refuseniks in the Soviet Union.

Might have even debuted the tune when he was there.

mike eisenstadt
tampa

Reply via email to