Author: mherger
Date: Wed Apr 27 02:09:01 2011
New Revision: 9433

URL: http://svn.slimdevices.com/jive?rev=9433&view=rev
Log:
Bug: n/a
Description: SLT says Eastman was uppercase according to the Logitech 
guidelines...

Modified:
    
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
    7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimMenus/strings.txt
    
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_fab4/share/applets/WirelessBridging/strings.txt
    
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/Diagnostics/strings.txt
    
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/SetupNetworking/strings.txt

Modified: 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt?rev=9433&r1=9432&r2=9433&view=diff
==============================================================================
--- 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt 
(original)
+++ 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SetupSqueezebox/strings.txt 
Wed Apr 27 02:09:01 2011
@@ -188,7 +188,7 @@
        CS      Nemohl jsem připojit váš Squeezebox k ethernetové síti.
        DA      Squeezebox kunne ikke sluttes til dit Ethernet-netværk.
        DE      Die Squeezebox konnte nicht mit dem Ethernet-Netzwerk verbunden 
werden.
-       EN      Couldn't connect your Squeezebox to your ethernet network.
+       EN      Couldn't connect your Squeezebox to your Ethernet network.
        ES      No se ha podido conectar Squeezebox a la red Ethernet.
        FI      Squeezeboxin ja ethernet-verkon välille ei voitu muodostaa 
yhteyttä.
        FR      Impossible de connecter votre Squeezebox à votre réseau 
Ethernet.

Modified: 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimMenus/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimMenus/strings.txt?rev=9433&r1=9432&r2=9433&view=diff
==============================================================================
--- 7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimMenus/strings.txt 
(original)
+++ 7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimMenus/strings.txt 
Wed Apr 27 02:09:01 2011
@@ -81,7 +81,7 @@
        CS      Nemůžeme nalézt kabelové připojení. Zkontrolujte prosím 
ethernetový kabel a ujistěte se, že je vaše síť v provozu a k dostupná.
        DA      Der blev ikke fundet en kableforbindelse. Kontroller 
Ethernet-kablet, at netværket er i drift og at der kan etableres forbindelse 
til det.
        DE      Es konnte keine verkabelte Verbindung erkannt werden. Prüfen 
Sie das Ethernet-Kabel und vergewissern Sie sich, dass das Netzwerk verfügbar 
und aktiviert ist.
-       EN      We can't detect a wired connection. Please check your ethernet 
cable, and make sure your network is running and available.
+       EN      We can't detect a wired connection. Please check your Ethernet 
cable, and make sure your network is running and available.
        ES      No se puede detectar una conexión con cable. Compruebe el 
cable cable Ethernet y asegúrese de que la red funciona correctamente y está 
disponible.
        FI      Langallista yhteyttä ei havaita. Tarkista ethernet-kaapeli ja 
varmista, että verkko on käytössä ja että se on saatavilla.
        FR      Nous ne détectons aucune connexion filaire. Veuillez vérifier 
votre câble Ethernet et contrôler que le réseau est disponible et 
opérationnel.

Modified: 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_fab4/share/applets/WirelessBridging/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_fab4/share/applets/WirelessBridging/strings.txt?rev=9433&r1=9432&r2=9433&view=diff
==============================================================================
--- 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_fab4/share/applets/WirelessBridging/strings.txt
 (original)
+++ 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_fab4/share/applets/WirelessBridging/strings.txt
 Wed Apr 27 02:09:01 2011
@@ -36,7 +36,7 @@
        CS      Bezdrátové přemostění vám umožňuje připojení 
kabelového zařízení přes ethernetový port Squeezebox Touch k vaší 
bezdrátové síti.
        DA      Hvis du bruger den trådløse bro, kan du slutte en 
ledningsforbundet enhed til det trådløse netværk vha. Ethernet-porten på 
Squeezebox Touch.
        DE      Mit Wireless Bridging können Sie ein verkabeltes Gerät über 
den Ethernet-Anschluss der Squeezebox Touch mit Ihrem WLAN verbinden.
-       EN      Wireless Bridging allows you to connect a wired device via 
Squeezebox Touch ethernet port to your wireless network.
+       EN      Wireless Bridging allows you to connect a wired device via 
Squeezebox Touch Ethernet port to your wireless network.
        ES      El puente inalámbrico permite conectar un dispositivo con 
cable a través del puerto Ethernet de Squeezebox Touch a la red inalámbrica.
        FI      Wireless Bridgingin avulla voit liittää langallisen laitteen 
Squeezebox Touchin ethernet-portin välityksellä langattomaan verkkoosi.
        FR      Le pont sans fil vous permet de connecter un dispositif câblé 
à votre réseau sans fil via un port Ethernet de Squeezebox Touch.

Modified: 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/Diagnostics/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/Diagnostics/strings.txt?rev=9433&r1=9432&r2=9433&view=diff
==============================================================================
--- 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/Diagnostics/strings.txt
 (original)
+++ 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/Diagnostics/strings.txt
 Wed Apr 27 02:09:01 2011
@@ -1030,7 +1030,7 @@
        EN      Ethernet - no link
 
 NET_LINK_ETHERNET_NOK_HELP
-       EN      Your squeezebox's ethernet connection is reporting itself to be 
down.\nPossible solutions:\n - Confirm that the ethernet cable is plugged into 
the back of your squeezebox firmly\n - Confirm that the link light on the 
ethernet switch is lit where your squeezebox cable is plugged in\n - Replace 
the ethernet cable
+       EN      Your squeezebox's Ethernet connection is reporting itself to be 
down.\nPossible solutions:\n - Confirm that the ethernet cable is plugged into 
the back of your squeezebox firmly\n - Confirm that the link light on the 
Ethernet switch is lit where your squeezebox cable is plugged in\n - Replace 
the Ethernet cable
 
 NET_IP_OK
        EN      IP: %s  

Modified: 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/SetupNetworking/strings.txt
URL: 
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/SetupNetworking/strings.txt?rev=9433&r1=9432&r2=9433&view=diff
==============================================================================
--- 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/SetupNetworking/strings.txt
 (original)
+++ 
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/SetupNetworking/strings.txt
 Wed Apr 27 02:09:01 2011
@@ -983,7 +983,7 @@
        CS      Připojit k ethernetové síti
        DA      Opret forbindelse til Ethernet-netværk
        DE      Mit Ethernet-Netzwerk verbinden
-       EN      Connect to ethernet network
+       EN      Connect to Ethernet network
        ES      Conectar a red Ethernet
        FI      Muodosta yhteys ethernet-verkkoon
        FR      Se connecter au réseau Ethernet
@@ -1013,7 +1013,7 @@
        CS      Pokud si přejete připojit tento Squeezebox k blízkému 
bezdrátovému routeru, vyberte  "bezdrátová."\n\nPokud dáváte přednost 
kabelového uspořádání, připojte tento Squeezebox k vašemu routeru s 
použitím ethernetového / cat 5 kabelu zvolte "kabelová".
        DA      Hvis du vil slutte denne Squeezebox til en trådløs router i 
nærheden, skal du vælge Trådløs.\n\nHvis du foretrækker at bruge et kabel, 
skal du slutte denne Squeezebox til routeren vha. et Ethernet/cat5-kabel og 
vælge Kabelforbundet.
        DE      Wenn Sie die Squeezebox mit einem nahegelegenen, kabellosen 
Router verbinden möchten, wählen Sie 'kabellos'.\n\nWenn Sie ein verkabeltes 
Netzwerk vorziehen, schließen Sie die Squeeezebox mithilfe eines 
Ethernet-/Cat-5-Kabels am Router an und wählen Sie 'verkabelt'.
-       EN      If you'd like to connect this Squeezebox to a nearby wireless 
router, please select "wireless."\n\nIf you'd prefer to use a wired setup, 
please connect this Squeezebox to your router using an ethernet/cat5 cable and 
select "wired."
+       EN      If you'd like to connect this Squeezebox to a nearby wireless 
router, please select "wireless."\n\nIf you'd prefer to use a wired setup, 
please connect this Squeezebox to your router using an Ethernet/cat5 cable and 
select "wired."
        ES      Si desea conectar este Squeezebox a un enrutador inalámbrico 
cercano, seleccione "Inalámbrica".\n\nSi prefiere utilizar una conexión con 
cable, conecte este Squeezebox con el enrutador mediante un cable Ethernet/cat5 
y seleccione "Con cable".
        FI      Jos haluat liittää tämän Squeezeboxin läheiseen 
langattomaan reitittimeen, valitse "langaton."\n\nJos haluat käyttää 
langallista asennusta, liitä Squeezebox reitittimeen ethernet/cat5-kaapelilla 
ja valitse "langallinen."
        FR      Si vous souhaitez connecter cette Squeezebox à un routeur sans 
fil proche, sélectionnez "Sans fil".\n\nSi vous préférez utiliser une 
configuration câblée, connectez cette Squeezebox à votre routeur à l'aide 
d'un câble Ethernet/cat5 et sélectionnez "Filaire".
@@ -1058,7 +1058,7 @@
        CS      Využíváte poloduplexní ethernetový hub, který není 
podporován tímto Squeezebox zařízením.\n\nPřipojte prosím plně 
duplexní ethernetové zařízení, nebo vyberte dostupnou bezdrátovou síť. 
Pro více informací se prosím obraťte na zákaznickou podporu.
        DA      Du bruger en Ethernet-hub med halv dupleks, og det 
understøttes ikke af denne Squeezebox.\n\nDu skal slutte afspilleren til en 
Ethernet-enhed med fuld dupleks eller til et trådløst netværk. Hvis du vil 
have flere oplysninger, kan du kontakte kundeservice eller supportafdelingen.
        DE      Sie verwenden ein Halbduplex-Ethernet-Hub, der nicht von der 
Squeezebox unterstützt wird.\n\nSchließen Sie ein Vollduplex-Ethernet-Gerät 
an oder verwenden Sie ein verfügbares kabelloses Netzwerk. Wenden Sie sich 
für weitere Informationen an den Kundendienst.
-       EN      You are using a half-duplex ethernet hub that is not supported 
by this Squeezebox.\n\nPlease attach a full-duplex ethernet device, or choose 
an available wireless network.  For more information, please contact customer 
support.
+       EN      You are using a half-duplex Ethernet hub that is not supported 
by this Squeezebox.\n\nPlease attach a full-duplex Ethernet device, or choose 
an available wireless network.  For more information, please contact customer 
support.
        ES      Está utilizando un concentrador Ethernet con medio dúplex que 
no es compatible con este Squeezebox.\n\nUtilice un dispositivo Ethernet con 
dúplex completo o escoja una red inalámbrica disponible. Para obtener más 
información, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente.
        FI      Käytät puoliksi kaksisuuntaista ethernet-keskitintä, jota 
tätä Squeezebox ei tue.\n\nLiitä täysin kaksisuuntaisesti toimiva 
ethernet-laite tai valitse käytettävissä oleva langaton verkko. Saat 
lisätietoja asiakastuesta.
        FR      Le hub Ethernet semi-duplex que vous utilisez n'est pas pris en 
charge par cette Squeezebox.\n\nVeuillez connecter un dispositif Ethernet 
duplex intégral ou sélectionner un réseau sans fil disponible. Pour plus 
d'informations, veuillez contacter le service d'assistance à la clientèle.
@@ -1418,7 +1418,7 @@
        CS      Nemůžeme nalézt kabelové připojení. Zkontrolujte prosím 
ethernetový kabel a ujistěte se, že je vaše síť v provozu a k dostupná.
        DA      Der blev ikke fundet en kableforbindelse. Kontroller 
Ethernet-kablet, at netværket er i drift og at der kan etableres forbindelse 
til det.
        DE      Es konnte keine verkabelte Verbindung erkannt werden. Prüfen 
Sie das Ethernet-Kabel und vergewissern Sie sich, dass das Netzwerk verfügbar 
und aktiviert ist.
-       EN      We can't detect a wired connection. Please check your ethernet 
cable, and make sure your network is running and available.
+       EN      We can't detect a wired connection. Please check your Ethernet 
cable, and make sure your network is running and available.
        ES      No se puede detectar una conexión con cable. Compruebe el 
cable cable Ethernet y asegúrese de que la red funciona correctamente y está 
disponible.
        FI      Langallista yhteyttä ei havaita. Tarkista ethernet-kaapeli ja 
varmista, että verkko on käytössä ja että se on saatavilla.
        FR      Nous ne détectons aucune connexion filaire. Veuillez vérifier 
votre câble Ethernet et contrôler que le réseau est disponible et 
opérationnel.

_______________________________________________
Jive-checkins mailing list
[email protected]
http://lists.slimdevices.com/mailman/listinfo/jive-checkins

Reply via email to