Author: mherger
Date: Thu Jul 14 05:28:10 2011
New Revision: 9455
URL: http://svn.slimdevices.com/jive?rev=9455&view=rev
Log:
Bug: n/a
Description: translation updates
Modified:
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimMenus/strings.txt
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/WQVGAsmallSkin/strings.txt
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_baby/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_baby/share/applets/SqueezeboxBaby/strings.txt
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_fab4/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/Diagnostics/strings.txt
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/SetupNetworking/strings.txt
Modified:
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt?rev=9455&r1=9454&r2=9455&view=diff
==============================================================================
---
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
(original)
+++
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/ChooseMusicSource/strings.txt
Thu Jul 14 05:28:10 2011
@@ -41,7 +41,7 @@
FI Vaihda kirjastoa
FR Changer de collection
IT Cambia libreria
- NL Bibliotheek veranderen
+ NL Collectie wisselen
NO Bytt bibliotek
PL PrzeÅÄ
cz bibliotekÄ
RU СмениÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ð°ÑекÑ
@@ -313,7 +313,7 @@
FI Vaihda kirjastoa
FR Changer de collection
IT Cambia libreria
- NL Bibliotheek veranderen
+ NL Collectie wisselen
NO Bytt bibliotek
PL PrzeÅÄ
cz bibliotekÄ
RU СмениÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ð°ÑекÑ
Modified:
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt?rev=9455&r1=9454&r2=9455&view=diff
==============================================================================
--- 7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
(original)
+++ 7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/NowPlaying/strings.txt
Thu Jul 14 05:28:10 2011
@@ -19,18 +19,18 @@
SCREENSAVER_STOPPED
CS PÅi zastavenÃ
- DA Stoppet
- DE Angehalten
- EN Stopped
- ES Detenido
- FI Pysäytetty
- FR Arrêté
- IT Arrestato
- NL Gestopt
- NO Stoppet
- PL Zatrzymane
- RU ÐÑÑановлено
- SV Stoppad
+ DA NÃ¥r den er stoppet
+ DE Wenn angehalten
+ EN When stopped
+ ES Al detener
+ FI Keskeytettynä
+ FR A l'arrêt
+ IT Quando la riproduzione è interrotta
+ NL Wanneer gestopt
+ NO Ved stopp
+ PL Po zatrzymaniu
+ RU ÐÑи оÑÑановке
+ SV I stoppat läge
SCREENSAVER_PAUSED
CS Pozastaveno
@@ -48,19 +48,19 @@
SV Pausad
SCREENSAVER_OFF
- CS Vypnuto
- DA Fra
- DE Aus
- EN Off
- ES Apagado
- FI Ei käytössä
- FR Désactivé
- IT Disattivato
- NL Uit
+ CS PÅi vypnutÃ
+ DA NÃ¥r den er slukket
+ DE Wenn aus
+ EN When off
+ ES Al apagar
+ FI Laitteen ollessa pois päältä
+ FR En état éteint
+ IT Se disattivato
+ NL Wanneer uit
NO NÃ¥r av
- PL WyÅ.
- RU ÐÑкл
- SV Av
+ PL Po wyÅÄ
czeniu
+ RU ÐÑи вÑкл.
+ SV I avstängt läge
SCREENSAVER_NOWPLAYING_OF
CS %s z %s
Modified:
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimMenus/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimMenus/strings.txt?rev=9455&r1=9454&r2=9455&view=diff
==============================================================================
--- 7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimMenus/strings.txt
(original)
+++ 7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/SlimMenus/strings.txt
Thu Jul 14 05:28:10 2011
@@ -71,7 +71,7 @@
FI Vaihda kirjastoa
FR Changer de collection
IT Cambia libreria
- NL Bibliotheek veranderen
+ NL Collectie wisselen
NO Bytt bibliotek
PL PrzeÅÄ
cz bibliotekÄ
RU СмениÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ð°ÑекÑ
Modified:
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/WQVGAsmallSkin/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/WQVGAsmallSkin/strings.txt?rev=9455&r1=9454&r2=9455&view=diff
==============================================================================
---
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/WQVGAsmallSkin/strings.txt
(original)
+++
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay/share/applets/WQVGAsmallSkin/strings.txt
Thu Jul 14 05:28:10 2011
@@ -57,7 +57,7 @@
FI Valmis
FR Terminé
IT Fatto
- NL Klaar
+ NL Gereed
NO Fullført
PL Gotowe
RU ÐоÑово
Modified:
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_baby/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_baby/share/applets/SetupWelcome/strings.txt?rev=9455&r1=9454&r2=9455&view=diff
==============================================================================
---
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_baby/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
(original)
+++
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_baby/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
Thu Jul 14 05:28:10 2011
@@ -52,11 +52,11 @@
DA Det var det!
DE Fertig!
EN That's it!
- ES Y esto es todo!
+ ES ¡Ya está!
FI Siinä kaikki!
FR Vous avez terminé!
IT Fatto!
- NL Dat is het!
+ NL Klaar!
NO Ferdig!
PL To już wszystko!
RU Сделано!
Modified:
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_baby/share/applets/SqueezeboxBaby/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_baby/share/applets/SqueezeboxBaby/strings.txt?rev=9455&r1=9454&r2=9455&view=diff
==============================================================================
---
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_baby/share/applets/SqueezeboxBaby/strings.txt
(original)
+++
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_baby/share/applets/SqueezeboxBaby/strings.txt
Thu Jul 14 05:28:10 2011
@@ -70,7 +70,7 @@
EN Use the wheel to adjust the brightness.
ES Use la rueda para ajustar el brillo.
FI Voit säätää kirkkautta kiekolla.
- FR Utilisez la molette pour ajuster la luminosité.
+ FR Utilisez la molette pour régler la luminosité.
IT Usare la rotellina per regolare la luminosità .
NL Gebruik het wiel om de helderheid aan te passen.
NO Bruk hjulet til å justere lysstyrken.
@@ -145,7 +145,7 @@
EN Use the wheel to adjust the minimal brightness.
ES Use la rueda para ajustar el brillo al mÃnimo.
FI Voit säätää kirkkautta kiekolla.
- FR Utilisez la molette pour ajuster la luminosité.
+ FR Utilisez la molette pour régler la luminosité minimale.
IT Usare la rotellina per regolare la luminosità minima.
NL Gebruik het wiel om de minimale helderheid aan te passen.
NO Bruk hjulet til å justere minimal lysstyrke.
Modified:
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_fab4/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_fab4/share/applets/SetupWelcome/strings.txt?rev=9455&r1=9454&r2=9455&view=diff
==============================================================================
---
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_fab4/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
(original)
+++
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_fab4/share/applets/SetupWelcome/strings.txt
Thu Jul 14 05:28:10 2011
@@ -56,7 +56,7 @@
FI Siinä kaikki!
FR Vous avez terminé!
IT Fatto!
- NL Dat is het!
+ NL Klaar!
NO Ferdig!
PL To już wszystko!
RU Сделано!
Modified:
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestKeypad/strings.txt?rev=9455&r1=9454&r2=9455&view=diff
==============================================================================
---
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
(original)
+++
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_jive/share/applets/TestKeypad/strings.txt
Thu Jul 14 05:28:10 2011
@@ -25,7 +25,7 @@
EN Press all keys and scroll the wheel to complete.
ES Pulse todos los botones y gire la rueda para completar la
operación.
FI Suorita loppuun painamalla kaikkia näppäimiä ja
vierittämällä kiekolla.
- FR Appuyez sur tous les boutons et sur la molette pour terminer le
test.
+ FR Appuyez sur toutes les touches et faites défiler la molette
pour terminer.
IT Premere tutti i tasti e far scorrere la rotellina per
completare.
NL Druk op alle toetsen en scroll met het wiel om te voltooien.
NO Trykk ned alle tastene og rull med hjulet for å fullføre.
Modified:
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/Diagnostics/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/Diagnostics/strings.txt?rev=9455&r1=9454&r2=9455&view=diff
==============================================================================
---
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/Diagnostics/strings.txt
(original)
+++
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/Diagnostics/strings.txt
Thu Jul 14 05:28:10 2011
@@ -1040,19 +1040,19 @@
SV Serverinformation
NETWORK_STATUS
- CS Stav sÃtÄ\n%s
- DA Netværksstatus\n%s
- DE Netzwerkstatus\n%s
- EN Network Status\n%s
- ES Estado de red\n%s
- FI Verkon tila\n%s
- FR Etat du réseau\n%s
- IT Stato della rete\n%s
- NL Netwerkstatus\n%s
- NO Nettverksstatus\n%s
- PL Stan sieci\n%s
- RU СÑаÑÑÑ ÑеÑи\n%s
- SV Nätverksstatus\n%s
+ CS Stav sÃtÄ
+ DA Netværksstatus
+ DE Netzwerkstatus
+ EN Network Status
+ ES Estado de red
+ FI Verkon tila
+ FR Etat du réseau
+ IT Stato della rete
+ NL Netwerkstatus
+ NO Nettverksstatus
+ PL Stan sieci
+ RU СÑаÑÑÑ ÑеÑи
+ SV Nätverksstatus
REPAIR_NETWORK
CS Opravit sÃÅ¥
@@ -1088,7 +1088,7 @@
CS Zkontrolovat sÃÅ¥ (Äást)
DA Kontroller netværk (delvist)
DE Netzwerk prüfen (teilweise)
- EN Partial Network Check
+ EN Check Network (part)
ES Comprobación de red parcial
FI Tarkista verkko (osittain)
FR Vérifier partiellement le réseau
Modified:
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/SetupNetworking/strings.txt
URL:
http://svn.slimdevices.com/jive/7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/SetupNetworking/strings.txt?rev=9455&r1=9454&r2=9455&view=diff
==============================================================================
---
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/SetupNetworking/strings.txt
(original)
+++
7.6/trunk/squeezeplay/src/squeezeplay_squeezeos/share/applets/SetupNetworking/strings.txt
Thu Jul 14 05:28:10 2011
@@ -1419,11 +1419,11 @@
DA Der blev ikke fundet en kableforbindelse. Kontroller
Ethernet-kablet, at netværket er i drift og at der kan etableres forbindelse
til det.
DE Es konnte keine verkabelte Verbindung erkannt werden. Prüfen
Sie das Ethernet-Kabel und vergewissern Sie sich, dass das Netzwerk verfügbar
und aktiviert ist.
EN We can't detect a wired connection. Please check your Ethernet
cable, and make sure your network is running and available.
- ES No se puede detectar una conexión con cable. Compruebe el
cable cable Ethernet y asegúrese de que la red funciona correctamente y está
disponible.
+ ES No se puede detectar una conexión con cable. Compruebe el
cable Ethernet y asegúrese de que la red funciona correctamente y está
disponible.
FI Langallista yhteyttä ei havaita. Tarkista ethernet-kaapeli ja
varmista, että verkko on käytössä ja että se on saatavilla.
FR Nous ne détectons aucune connexion filaire. Veuillez vérifier
votre câble Ethernet et contrôler que le réseau est disponible et
opérationnel.
IT Impossibile rilevare una connessione cablata. Verificare il
cavo Ethernet e accertarsi che la rete sia in esecuzione e accessibile.
- NL Er kan geen bedrade aansluiting worden gedetecteerd. Controleer
je ethernetkabel en zorg ervoor dat je netwerk actief en beschikbaar is.
+ NL Er is geen bedrade aansluiting gedetecteerd. Controleer je
ethernetdraad en zorg ervoor dat je netwerk actief en beschikbaar is.
NO Finner ikke en trådet tilkopling. Kontroller Ethernet-kabelen,
og forsikre
PL Nie można wykryÄ poÅÄ
czenia przewodowego. Sprawdź, czy
kabel Ethernet jest prawidÅowo podÅÄ
czony oraz czy sieÄ dziaÅa i jest
dostÄpna.
RU Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжиÑÑ Ð¿Ñоводное
подклÑÑение. ÐÑовеÑÑÑе ÐºÐ°Ð±ÐµÐ»Ñ ethernet и
ÑбедиÑеÑÑ, ÑÑо ÑеÑÑ ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¾ÑмалÑно.
_______________________________________________
Jive-checkins mailing list
[email protected]
http://lists.slimdevices.com/mailman/listinfo/jive-checkins