Universitatea din Bucuresti 
Facultatea de Limbi si Literaturi Straine 
Catedra de ENGLEZA 

Centrul pentru Traducerea si Interpretarea Textului Contemporan (CTITC) 
ofera în anul universitar 2008/2010 



MASTERAT IN TRADUCEREA TEXTULUI LITERAR CONTEMPORAN - ENGLEZA (MTTLC)
 2008-2010



Director : Prof. Dr. LIDIA VIANU
[EMAIL PROTECTED]
0745-131713 


ADMITERE 

1. Inscriere: 1-7 septembrie 2008 

2. Examen: 8-12 septembrie, proba scrisa si interviu, Pitar Mos 7-13,
etaj 1, sala 6 

3. Taxa: 2000 RON pe an 

4. ACTE necesare la inscriere: 
- diploma de bacalureat 
- diploma de licenta sau adeverinta licenta in original 
- certificat de nastere, copie legalizata 
- cerere de inscriere (formular de la secretariat) 
- 2 fotografii 
- chitanta de achitarea taxei (150 RON) la Casieria Rectoratului 

5. Numar de locuri Engleza: 60 (cel putin 15 de la buget, restul cu
plata) 

6. In 2007 am admis 52 de masteranzi si am avut 23 de locuri de la
buget, si 29 cu plata. 

7. Se pot inscrie la examenul de admitere absolventii oricarei
institutii de invatamant superior (cu diploma de licenta), care cunosc
bine limba engleza. 

8. Examenul de admitere include o proba scrisa - traducere si
retroversiune - si un interviu de intentie. 

9. Bibliografie orientativa: 

Vianu, Lidia. English with a Choice, Teora, 2006 
Vianu, Lidia. English with a Key 1, Teora 2006 
Vianu, Lidia, English with a Key, 2, Teora 2006 


SPECIALIZARI 

1. Traducere de text literar contemporan (pentru edituri, reviste) 
2. SUBTITRARE 
3. Redactii (publicistica, radio, tv, internet) 
4. Edituri 
5. PUBLICITATE 
6. Predarea limbii engleze prin traducere 


STAGII DE INTERNSHIP propuse masteranzilor: 

1. Redactare si traducere carte: Editurile Humanitas, Polirom, RAO,
Curtea Veche 
2. Redactare reviste culturale: Revistele Romania Literara, Cuvantul,
Luceafarul 
3. Redactare Radio: Radio Romania Cultural, Radio Romania International 
4. Subtitrare: TVR, Intercomfilm 
5. Publicitate: International Advertising Agency, Leo Burnett, Saatchi
& Saatchi 
6. Secretariat teatre: Teatrele Odeon, Masca, Ion Creanga, Teatrul
National Bucuresti 
7. Soft educational: SIVECO 
8. Ministerul Educatiei si Cercetarii: Directia Relatii Externe 
9. Administratia Universitatii Bucuresti: Relatii Externe 

Stagiile difera de la an la an, in functie de interesele cursantilor
si de acordurile ce se pot incheia. 


ACTIVITATI DESFASURATE IN CADRUL MTTLC 

1. Se lucreaza pe text, impreuna cu autori britanici/americani
contemporani, prin internet 
2. Videoconferinte la British Council cu scriitori britanici contemporani 
3. Videconferinte la Laboratorul multimedia al Centrului CTITC 
4. Multiple colaborari cu autori/traducatori britanici/americani prin
internet, prin grupul de discutie al masteratului, la
http://groups.yahoo.com/group/translationcafe  
5. Redactarea revistei masteratului, Translation Cafe, 
www.e-scoala.ro/ctitc/mttlc_2007.html  
6. Se lucreaza la ateliere cu traducatori nativi /bursieri ai
Institutului Cultural Roman (britanici si americani) si cu profesori
invitati 
7. Subtitrari pentru TVR si alte televiziuni 
8. Emisiuni pentru Radio Romania Cultural, Radio Romania International 
9. Editurile Univers Enciclopedic (colectia Literatura Contemporana in
Traducere, coordonata de Lidia Vianu), Humanitas, Polirom, Rao, Curtea
Veche 

Programul colaboreaza cu: 

1. Consiliul Britanic 
2. Ministerul Educatiei si Cercetarii 
3. Institutul Cultural Roman 
4. Radio Romania Cultural 
5. TVR 
6. Uniunea Scriitorilor 
7. International Advertising Agency 
8. Leo Burnett 
9. revista Romania Literara 
10. Revista CTITC Translation Cafe 
11. SIVECO 
12. Teatre 
13. PEN Clubul Roman
14. site-ul www.e-scoala.ro 


Persoana de contact 

Prof. Dr. LIDIA VIANU 
[EMAIL PROTECTED] 
telefon 0745-131713


Raspunde prin e-mail lui