1492: Guanahani: Columbus He falls to his knees, weeps, kisses the earth. He steps forward, staggering because for more than a month he has hardly slept, and beheads some shrubs with his sword. Then he raises the flag. On one knee, eyes lifted to heaven, he pronounces three times the names of Isabella and Ferdinand. Beside him the scribe Rodrigo de Escobedo, a man slow of pen, draws up the document. >From today, everything belongs to those remote monarchs: the coral sea, the beaches, the rocks all green with moss, the woods, the parrots, and these laurel-skinned people who don't yet know about clothes, sin, money and gaze dazedly at the scene. Luis de Torres translates Christopher Columbus's questions into Hebrew: "Do you know the kingdom of the Great Khan? Where does the gold you have in your noses and ears come from?" The naked men stare at him with open mouths, and the interpreter tries out his small stock of Chaldean: "Gold? Temples? Palaces? King of kings? Gold?" Then he tries his Arabic, the little he knows of it: "Japan? China? Gold?" The interpreter apologises to Columbus in the language of Castile. Columbus curses in Genovese and throws to the ground his credentials, written in Latin and addressed to the Great Khan. The naked men watch the anger of the intruder with red hair and coarse skin, who wears a velvet cape and very shiny clothes. Soon the word will run through the islands: "Come and see the men who arrived from the sky! Bring them food and drink!"
Eduardo Galeano: Genesis, p. 45