Dirk Stöcker napsal(a): > On Fri, 17 Jul 2009, Frederik Ramm wrote: > >>> Only 24% of JOSM users use english >>> software version - The majority uses localized JOSM (50% use german). >> Everybody loses if languages are packaged with the bundle - the German >> user downloads about 3 MB of compressed translation classes when only >> 250 KB are relevant to him. Same for the English, Danish, Japanese, >> Spanish, Czech, French, and all the others. >> >> I'm not saying don't translate. I just say don't force *every* JOSM user >> to download *every* language which is what we currently do. > > Well, until someone presents an overly clever system to handle the > language issue this is a yes/no question. Sorry. And I don't know other > software where this is solved better.
Webstart with jarindex and jars split per language? > > Making the josm-server more complex to build up an automatic "send me > translation data for my josm" is also not good. I already moved too much > logic into the server which will bring trouble when someone else will take > over maintainership in future and has to care for that stuff. No server side logic necessary. Only build-time to split the jar according to locales and generate the right JNLP descriptor. The syntax is like: <resources locale="xx_XX"> <jar href="josm-lang-xx_XX.jar" download="lazy"/> </resources> <resources locale="yy"> <jar href="josm-lang-yy.jar" download="lazy"/> </resources> Nenik _______________________________________________ josm-dev mailing list josm-dev@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/josm-dev