https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=454541
Bug ID: 454541 Summary: Question to translation of digiKam 7.7.0 Product: digikam Version: 7.7.0 Platform: Microsoft Windows OS: Microsoft Windows Status: REPORTED Severity: normal Priority: NOR Component: Usability-i18n Assignee: digikam-bugs-n...@kde.org Reporter: her...@web.de Target Milestone: --- Created attachment 149296 --> https://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=149296&action=edit Screenshot Image-Loaders SUMMARY Dear developers In summer 2021 I was translating lots of strings into German language. Now I started to work with version 7.7.0 (snapshot 13.5.2022) on my Windows 10 system and have seen that in some places the German strings are no more displayed: (1) number/amount of selected images at left corner of statusbar in mainwindow (2) Settings --> Configure digiKam --> Metadata --> tab Advanced --> dropdown list with Caption / Color Label / Title (3) Settings --> Configure digiKam --> Plugins --> tab Batch Queue Manager (4) Settings --> Configure digiKam --> Plugins --> tab Image Loaders Some textstrings are in German but many seem to be not translated into German. Because some names are translated, I am sure, by design all strings should be translatable. As far as I remember my work in 2021, I had them translated one year ago. Ok, I thought, that all these string went into state "fuzzy" because of (I do not know). So I downloaded the latest file digikam.po (from https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/de/summit/messages/digikam/ ) , removed ALL strings "fuzzy" and generated my private file digikam.mo I know that this is not the proper solution, because I did not check each string for its own. But in order to see whether this could have caused the NON-translation, I think it is ok. To my surprise only for translation of (1) the new digikam.mo helped. On the other places still the strings are only in English. Some explicite examples are - in tab Image Loaders / Bild Ladegrogramme: Heif Loader and its description - in tab Batch Queue Manager / Stapelverarbeitung: Add texture and its description - in tab Metadata/advanced: Caption, Color label and Title Please see attached screenshots. Strings "Heif loader" and also "Add texture" are only found once in (modified) digikam.po #. +> trunk5 #: core/dplugins/dimg/heif/dimgheifplugin.cpp:59 #, kde-format #| msgid "HEIF loader" msgctxt "@title" msgid "HEIF loader" msgstr "HEIF-Ladeprogramm" #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/texture/textureplugin.cpp:54 #, kde-format #| msgid "Add Texture" msgctxt "@title" msgid "Add Texture" msgstr "Struktur erstellen" I think this is not a problem of translation resp. digikam.po only. I was also in contact with Frederic Schwarzer (administrator of German translation team) and he stated , it must be a Windows specific problem. But I will also give an example with a translated string: - in tab Batch Queue Manager / Stapelverarbeitung: Add border For this string we find 2 entries in digiKam.po #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/border/borderplugin.cpp:54 #: core/dplugins/editor/decorate/border/bordertoolplugin.cpp:52 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Add Border" msgstr "Rahmen hinzufügen" #. +> trunk5 #: core/dplugins/editor/decorate/border/bordertool.cpp:75 #: core/dplugins/editor/decorate/border/bordertool.cpp:171 #, kde-format msgid "Add Border" msgstr "Rahmen hinzufügen" But also the description for this tool is not translated: #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/border/borderplugin.cpp:69 #, kde-format #| msgid "A tool to add a border around images" msgctxt "@info" msgid "A tool to add a border around images" msgstr "Ein Werkzeug zum Hinzufügen eines Rahmens" Sorry for that long post; but to write "something is not translated" will not help to find the problem. Thanks in advance for your help. Best regards herb -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.