El Diumenge, 23 de febrer de 2014, a les 16:31:37, Matthias Klumpp va escriure: > 2014-02-23 16:28 GMT+01:00 Kevin Krammer <kram...@kde.org>: > > On Sunday, 2014-02-23, 16:13:46, Matthias Klumpp wrote: > >> 2014-02-23 15:44 GMT+01:00 Albert Astals Cid <aa...@kde.org>: > >> > El Divendres, 21 de febrer de 2014, a les 16:48:01, Matthias Klumpp va > >> > > >> > escriure: > >> >> 2014-02-21 2:02 GMT+01:00 Aleix Pol <aleix...@kde.org>: > >> >> > [...] > >> >> > >> >> I have a compromise to offer, which will be necessary anyway in a way, > >> >> since to-be-localized entries in our XML files would have to be > >> >> prefixed with an underscore, so merging stuff back into the original > >> >> file does not work (unless we duplicate data there, which is ugly). > >> >> > >> >> So, new suggestion: > >> >> * Project author creates file project.appdata.xml.in, containing the > >> >> > >> >> raw data which has to be translated. > >> >> > >> >> * Scripty processes that file and commits a project.appdata.xml file > >> >> > >> >> in the same directory where the previous one was, containing all > >> >> localizations. If one is already there, the file is updated. > >> >> > >> >> * We simply install the localized file and keep the other one as > >> >> template > >> >> > >> >> That solution would work, I would be happy with it and hopefully > >> >> Albert as well :-) If not, please make an alternative suggestion. > >> > > >> > Why do you need two files instead of one file like we do for .desktop > >> > files? > >> > >> All translatable items are prefixed with an underscore, for example: > >> <_p> > >> > >> Software allows you to find and install new applications and system > >> extensions and remove existing installed applications. > >> > >> </_p> > > > > Which part of the chain causes this requirement? > > Is the database builder looking for this to check which parts of the > > document it has to check for translations? > > It is used as fallback if there is no translation available for the > current language. If there is no localized description, the original > English one is added to the database instead.
Which database? Who adds it to that database? Cheers, Albert