Hi,

I have some dutch documentation which I can translate about creating ???? 
characters within KDE. 

I don't know if the user guide is the place where this should be or if it is 
there already, but this is one thing I run into a lot with new kde users.

Is it usefull to translate for the guide or not (please be honest ;-))

Toma
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : 
http://mail.kde.org/pipermail/kde-doc-english/attachments/20041025/2141569d/attachment.sig
 

Reply via email to