On Thursday 22 October 2009 22:22:28 Burkhard L?ck wrote: > 1) Status of documentation in kde svn (...)
This is very interesting information. Sounds like we have some room for improvement ;-) > 2) Changes to the documentation (...) > - This is the start of a discussion about reusing text blocks and snippets > in the documentation + translation > http://lists.kde.org/?l=kde-doc-english&m=123456838425128&w=2 > and it ended in this mail by Chusslove Illic > http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=123461844907311&w=2 > Maybe a way to go? Sounds like a good idea. My personal impression is that our documentation lacks a bit of a user focus. It's dominated by too many technical and implementation details. I think we can improve that, and the suggestions are a good first step. > 3) Khelpcenter > * no activ assignee for khc bugs The main problem of KHelpcenter is that nobody is working on it. It's probably not perceived as a rewarding task by developers, as it's not very clear how and if it's used by users, and the details of handling docbook display and all the rest KHelpcenter deals with can be pretty tedious. > We really should have a meeting to learn more about the different > workflows, needs, possibility of cooperation and... > > Attendees: > Anne, Anne-Marie, Cornelius?, me, Coles?, Yuri?, a translator from a small > translation team, and everybody else interested in documentation Who could represent translators? Do you have a concrete idea? I would like to use the meeting to bring together people of all the different documentation efforts in KDE, traditional documentation, Wikis, forum, knowledge base, translators. Did I miss any area? > Where and when? I'll compile a list of potential participants and come up with a proposal for a date and place. -- Cornelius Schumacher <schumacher at kde.org>
