سلام چند روزی هست که ترجمهها آماده شدن ولی متاسفانه نمیشد میلیشون کنم، به دلایلی که همه میدونیم. امیدوارم زیاد اشتباه نداشته باشم ;-)
2012/2/6 Mohammad Reza Mirdamadi <mohi....@gmail.com> ** سلام علی جان لطفا جملات انگلیسی فایلهای ضمیمه شده رو در جای خودشون ترجمه کنید. ممنون از کمکی که میکنی. میتونی از اون صفحهای که ترجمه شده هم کمک بگیری یا تصحیحش کنی. اگر سوالی داشتی از پرسیدنش دریغ نکن دوست من. -- Regards, Mohamad Reza Mirdamadi ------------------------------ This e-mail has sent via Kontact/Kmail <http://kontact.kde.org> in Kubuntu<http://www.kubuntu.org> Linux <http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Linux> Please consider the environment before printing this e-mail. ---------------------------- On Do shanbe ۱۷ Bahman ۱۳۹۰ ۰۵:۵۵:۳۳ Ali Sarchami wrote: سلام من ميتونم در اين زمينه کمک کنم. On Feb 5, 2012 11:01 PM, "Mohammad Reza Mirdamadi" <mohi....@gmail.com> wrote: سلام دوستان با توجه به اینکه چند روزی هست که از انتشار کیدیای ۴٫۸ میگذره، من با عجله همون روز اول اولین صفحه رو ترجمه کردم. کسی وقت داره این صفحه رو تصحیح کنه و چند صفحه باقیمانده رو ترجمه کنه؟ صفحهای که ترجمه شده اینه: http://kde.org/announcements/4.8/index-fa.php -- Regards, Mohamad Reza Mirdamadi ------------------------------ This e-mail has sent via Kontact/Kmail <http://kontact.kde.org> in Kubuntu<http://www.kubuntu.org> Linux <http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Linux> Please consider the environment before printing this e-mail. ---------------------------- _______________________________________________ Kde-i18n-fa mailing list Kde-i18n-fa@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa _______________________________________________ Kde-i18n-fa mailing list Kde-i18n-fa@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
Farsi_Site.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
_______________________________________________ Kde-i18n-fa mailing list Kde-i18n-fa@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa