0_o а почему у тебя e-mail - @gmail.com? Нет, я понимаю что @rosalab.ru тоже ничего бы не значил, но всё равно как-то странно.

ps. не имею к команде перевода kde никакого отношения

09.08.2012 22:11, Juliette Tux пишет:
Добрый день, уважаемые коллеги.
Меня зовут Юлия Дронова, я представляю команду локализаторов российского дистрибутива Роса ( http://www.rosalab.ru/ ). Ситуация следующая. На сегодняшний день у нас накопилась множество переводов для 4.8, в виде патчей, которые нам необходимо отослать в апстрим и смержить с 4.9. Что нам для этого необходимо предпринять? Это первый вопрос. Второе. Как наиболее опытному участнику команды локализации, мне хотелось бы получить статус члена команды переводчиков KDE, чтобы иметь возможность работать непосредственно на i18n.kde.org <http://i18n.kde.org>.

--
С уважением, Дронова Юлия


_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

--
Andrew

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить