*Sergey V Turchin* Мерси за переход на личность. У меня за плечами 3 года редактирования зубодробительных текстов для IBM DW, переведённых надмозгами из народа, нанятыми по дешёвке товарищами из Линукс Центра. И если вы думаете, что я сама не в состоянии прибегнуть к помощи программистов, то вы не правы. Да ещё с оформлением во фразу про "начальство", о чём тут можно далее говорить. Самовыпиливаюсь из дискуссии, Андрей Черепанов и так ответил уже по всем пунктам, спасибо всем за внимание и поддержку :)
2012/9/27 Sergey V Turchin <z...@altlinux.org> > On 27 сентября 2012 13:06:36 Juliette Tux wrote: > > [...] > > В общем, у нас классическая ситуация: консерваторы против людей более > > гибких и восприимчивых к эволюционной стороне языка > Гибкие это та молодежь, которая правописание по SMS изучает? ;-) > > Извиняйте, Юлия, но я причину лично вашей позиции вижу лишь в опасениях за > собственную профпригодность. Объясните пожалуйста начальству, что для > перевода > интерфейса средств разработки вам в помощь нужен человек из программистов и > все решится в наилучшем виде! > > [...] > > -- > Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/ > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > -- С уважением, Дронова Юлия
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian