9 июня 2015 г., 0:23 пользователь Alex Smirnoff <smirnoff...@gmail.com> написал: > Уважаемый Александр. > > К сожалению я не получил никакого ответа относительно отосланного PO > файла с переводом. > Хотелось бы узнать причину. > У нас есть всего 2 недели для подготовки перевода перед тем как выйдет > версия 0.40. > Могу ли я продолжать переводить и присылать изменения основываясь на > той версии, которая у меня сейчас есть?
Доброго времени суток, Александр, Извиняюсь: был очень занят, как обычно, а на написание содержательного письма 5 минут не хватает. Пишу бессодержательное. В переводе, который Вы делаете, есть смысл, поэтому продолжайте, пожалуйста. Я частично посмотрел перевод, присланный Вами в прошлом письме, -- по моим оценкам, есть значительное количество "странных" переводов. Поэтому прошу быть внимательнее -- по крайней мере, после перевода прочитайте еще раз, что получилось. Пример неудачного перевода: (эту строку я уже исправил у себя, можете не редактировать её) <<Два числа изображены на экране. Быстро перемножь их и используй клавиатуру твоего компьютера или экранную клавиатуру, для того чтобы ввести производное твоих чисел. Тебе необходимо действовать быстро и предоставить ответ пока шар пингвинов приземляется.>> -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian