Я делал себе Spectacle, правда для ветки мастер.
На всякий случай отправил Вам на почту po файл.
06.09.2016, 11:53, "Alexander Potashev" <aspotas...@gmail.com>:
6 сентября 2016 г., 9:05 пользователь Andrew Fomin
<kissmeoutbefore...@gmail.com> написал:Единственное, чего я не до конца понял, даже прочитав FAQ, так это алгоритм
получения и отправки файлов с переводом, но это потому, что сейчас утро и я
еще очень сильно заторможен. Пара прочтений FAQ на свежую голову, и я
(наверное) осознаю, как это все работает.--
Доброе утро,
Алгоритм для новичков и тех, кто занимается отдельными программами:
1. взять файл из SVN, можно с сайта l10n.kde.org по ссылкам [1,2],
2. сделать/обновить недостающие переводы в редакторе файлов PO
(рекомендуется Lokalize) и отправить либо в эту рассылку, либо мне на
почту.
Сейчас заметил, что перевод Spectacle [3] немного "просел", — можете
взять в работу.
[1] http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/team/ru/
[2] http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/ru/
[3] http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/ru/kdegraphics/
Alexander Potashev
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru
С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian