Сейчас ещё раз всё перепроверил.
После отработки такого Message.sh, добавляются только 39 строк и
файла /plasma-desktop/kcms/touchpad/src/kcm/libinput/main.qml
Восемь строк из файла /plasma-desktop/kcms/touchpad/src/applet/qml/contents/ui/touchpad.qml
в этот файл kcm_touchpad.pot не попадают.
Сделал фотку при обновлении файла kcm_touchpad.po,
где видна сводка обновления строк.
В любом случае нужно исправлять файл Message.sh,
так как сейчас он игнорирует файл /plasma-desktop/kcms/touchpad/src/kcm/libinput/main.qml
Вам самому это проще сделать.
Фотка с обновлением файла http://rgho.st/6ZXMNRYcN
10.11.2018, 18:10, "Yuri Chornoivan" <yurc...@ukr.net>:
10 листопада 2018, 17:02:41, від "Виктор" <victorr2...@yandex.ru>:
Спасибо.
Но чтобы правильно отрабатывал Messages.sh для touchpad,
нужно добавлять ещё этот патч.
А то строки не попадают в файл kcm_touchpad.po.
В таком случае, Вы перемудрили, и строки будут извлекаться дважды в разные файлы.
Я больше не хочу ссориться с Альбертом по этому поводу. Или давайте патч без повторного извлечения, или всё останется без изменений.
С уважением,
Юрий
10.11.2018, 09:54, "Yuri Chornoivan" <yurc...@ukr.net>:
> субота, 10 листопада 2018 р. 02:26:48 EET Виктор написано:
> > Всем доброй ночи!
> > Уже писал здесь, что не работает перевод для мыши и сенсорной панели для
> > движка libinput. Совсем случайно удалось это исправить.
> > Вчера решил упаковать в пакеты модули обоев Video playlist и Video wallpaper
> > отсюда https://store.kde.org/browse/cat/419/ Пришлось прописывать вызовы
> > локализации и делать к ним перевод и CMakeLists.txt. Если короче, то по
> > такому же принципу решил подправит вызовы локализации и в данном случае. В
> > итоге, перевод везде начал работать.
> > И для мыши в иксах, так как у нас в последней Росе используется libinput
> > вместо xinput. Так же перевод начал работать для сенсорной панели в сеансе
> > wayland, где тоже используется движок libinput. Фотка настройки мыши
> > http://rgho.st/8p69cBPQN
> > А тут сенсорной панели http://rgho.st/6rdMzNNC2
> > Правда с ней ещё нужно разбираться.
> > Такие строки не могу понять
> > Right-click (three-finger tap to middle-click)
> > Middle-click (three-finger tap right-click)
> >
> > Приложу на всякий случай патчи, вдруг кому-то будут полезны.
>
> Добрый день,
>
> Записал патчи в репозиторий. Спасибо.
>
> С уважением,
> Юрий
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
С Уважением,
Виктор
victorr2...@yandex.ru
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
С Уважением,
С Уважением,
Виктор
victorr2...@yandex.ru
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian