Да уж, проблема всё множится https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/commit/?id=442c43b3ca98807a7b93c757ffbd090c892e0e44
Поправить патчем недолго.
Но всё же странная идея, составлять трансформер из фраз.
Ну вызвали кнопкой действие помощью knewstuff, а текст оставить только на кнопке вызова.
Ну ладно, придётся патчить.
 
14.01.2020, 20:30, "Виктор" <victorr2...@yandex.ru>:
Похоже, проблема не исправляется. :(
И даже множится.
Сегодня повторилась здесь https://phabricator.kde.org/D26665
Я там написал немного с картинками и патчами.
Может обратят на неё более пристальное внимание.
 
25.12.2019, 04:32, "Alexander Potashev" <aspotas...@gmail.com>:

Спасибо, Виктор, что напомнили. Накидал жалоб:

https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415541
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415539

ср, 25 дек. 2019 г. в 03:46, Виктор <victorr2...@yandex.ru>:


 Оказывается, ранее в файле
 /plasma-desktop.git/kcms/lookandfeel/package/contents/ui/main.qml
 был текст

 QtControls.Button {
 text: i18n("Get New Global Themes...")
 icon.name: "get-hot-new-stuff"
 onClicked: kcm.getNewStuff(this);
 visible: KAuthorized.authorize("ghns")

 А теперь его заменили на

 NewStuff.Button {
 downloadNewWhat: i18n("Global Themes")
 configFile: "lookandfeel.knsrc"
 viewMode: NewStuff.Page.ViewMode.Preview
 onChangedEntriesChanged: kcm.reloadModel();





 24.12.2019, 14:22, "Yuri Chornoivan" <yurc...@ukr.net>:



 24 грудня 2019, 12:00:49, від "Виктор" <victorr2...@yandex.ru>:


  Добрый день.
  Пишу просто для информации, какие иногда бывают ошибки.
  Полагаю, что это просто временное проявление на стадии разработки.
  А по существу, то текст на кнопке в текущий момент состоит из двух разных строк.
  Первая часть текста без перевода «Download New», и откуда он идёт, я не понял.
  Вторая часть текста, это перевод строки
  i18n("Global Theme")
  из файла https://cgit.kde.org/plasma-desktop.git/tree/kcms/lookandfeel/kcm.cpp
  пакета plasma-desktop.
  Проверял, меняя перевод этой строки в файле kcm_lookandfeel.po, и перевод строки на кнопке менялся.
  Думал, может это я что-то не так сделал, но проверил в Neon, там так же.
  Ошибка вылезла вчера.
  Здесь есть картинка, где отметил стрелкой кнопу со странной строкой.
  https://forum.rosalinux.ru/viewtopic.php?p=103248#p103248


 Добрый день,

 После разделения строк на кнопку и заголовок окна переведенным оказалось не всё (строка 606):

 https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/frameworks/knewstuff5.po?revision=1558574&view=markup

 Это может объяснить то, что заголовок не переведен. Проблема с переводом текста на кнопке связана или с тем, что он слишком «свеж», или с тем, что снова кто-то не использует i18nd().

 С уважением,
 Юрий

 _______________________________________________
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



 --
 С Уважением,
 Виктор

 victorr2...@yandex.ru

 _______________________________________________
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



 

--
Alexander Potashev
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
 
 
-- 
С Уважением,
Виктор
 
victorr2...@yandex.ru
 
,

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 
 
-- 
С Уважением,
Виктор
 
victorr2...@yandex.ru
 
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить