Перевод отправлен в SVN с некоторыми исправлениями (см. приложенный файл).
Committed
revision 1639797.
14.11.2022 19:06, Егор Петрухин пишет:
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
-- С уважением, Александр Яворский.
diff --git a/20221114-egor10.egor.petru...@gmail.com-kdevelop-msg/kdevcompileanalyzercommon.pot b/20221114-egor10.egor.petru...@gmail.com-kdevelop-msg/kdevcompileanalyzercommon.pot index 45218bf..b6b0ac3 100644 --- a/20221114-egor10.egor.petru...@gmail.com-kdevelop-msg/kdevcompileanalyzercommon.pot +++ b/20221114-egor10.egor.petru...@gmail.com-kdevelop-msg/kdevcompileanalyzercommon.pot @@ -2,13 +2,14 @@ # This file is distributed under the same license as the kdevelop package. # # egor <petruhin-e...@yandex.ru>, 2022. +# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevelop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-09 00:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 20:04+0400\n" -"Last-Translator: linux_tester <petruhin-e...@yandex.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-11 15:25+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,51 +17,53 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" #: compileanalyzeproblemmodel.cpp:84 #, kde-format msgid "Analysis completed, no problems detected." -msgstr "Анализ завершён, проблемы не обнаружены." +msgstr "Анализ завершён, ни одной проблемы не обнаружено." #: compileanalyzeproblemmodel.cpp:107 #, kde-format msgid "Analysis started..." -msgstr "Анализ запущен..." +msgstr "Анализ запущен…" #: compileanalyzeproblemmodel.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %2 is the path of the file" msgid "Re-run last %1 analysis (%2)" -msgstr "Повторное выполнение последнего %1 анализа (%2)" +msgstr "Повторное выполнение последнего анализа с использованием %1 («%2»)" #: compileanalyzeproblemmodel.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Re-run last %1 analysis" -msgstr "Повторное выполнение последнего %1 анализа" +msgstr "Повторное выполнение последнего анализа с использованием %1" #: compileanalyzer.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Analyze Current File with %1" -msgstr "Анализ текущего файла с помощью %1" +msgstr "Проверить текущий файл с помощью %1" #: compileanalyzer.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Analyze Current Project with %1" -msgstr "Анализ текущего проекта с помощью %1" +msgstr "Проверить текущий проект с помощью %1" #: compileanalyzer.cpp:161 #, kde-format msgid "No suitable active file, unable to deduce project." -msgstr "Нет подходящего активного файла, невозможно вывести проект." +msgstr "" +"Нет ни одного подходящего активного файла, невозможно сделать выводы о" +" проекте." #: compileanalyzer.cpp:173 #, kde-format msgid "Active file isn't in a project." -msgstr "Активный файл отсутствует в проекте." +msgstr "Активный файл не входит в проект." #: compileanalyzer.cpp:186 #, kde-format @@ -69,38 +72,38 @@ msgid "" "\n" "%2" msgstr "" -"Невозможно начать проверку для '%1':\n" +"Не удалось запустить проверку «%1»:\n" "\n" "%2" #: compileanalyzer.cpp:216 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Test" -msgstr "Тест" +msgstr "Проверка" #: compileanalyzeutils.cpp:45 #, kde-format msgid "Compilation database file not found: '%1'" -msgstr "Не найден файл базы данных компиляции: '%1'" +msgstr "Не найден файл базы данных компиляции: «%1»" #: compileanalyzeutils.cpp:51 compileanalyzeutils.cpp:110 #, kde-format msgid "" "Nothing to check: compilation database file '%1' contains no matching items." msgstr "" -"Нечего проверять: файл базы данных компиляции '%1' не содержит подходящих" -" элементов." +"Нечего проверять: файл базы данных компиляции «%1» не содержит подходящих" +" объектов." #: compileanalyzeutils.cpp:57 #, kde-format msgid "Could not open compilation database file for reading: '%1'" -msgstr "Не удалось открыть для чтения файл базы данных компиляции: '%1'" +msgstr "Не удалось открыть для чтения файл базы данных компиляции: «%1»" #: compileanalyzeutils.cpp:65 #, kde-format msgid "JSON error during parsing compilation database file '%1': %2" -msgstr "Ошибка JSON при разборе файла базы данных компиляции '%1': %2" +msgstr "Ошибка JSON при разборе файла базы данных компиляции «%1»: %2" #: compileanalyzeutils.cpp:70 #, kde-format @@ -108,5 +111,5 @@ msgid "" "JSON error during parsing compilation database file '%1': document is not an " "array." msgstr "" -"Ошибка JSON при разборе файла базы данных компиляции '%1': документ не" +"Ошибка JSON при разборе файла базы данных компиляции «%1»: документ не" " является массивом."
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian