13.02.2024 13:31, Виктор пишет:
Будет волна критика на изменение.
Непонятно, откуда берётся такой вывод. Я бы ожидал, что реакция будет преимущественно нейтральной или положительной.
Из-за того, что части новых пользователей, лень
запомнить пару изменившихся терминов,
наносить вред всем остальным пользователям.
Опять неясно, откуда информация, что существующим пользователям статус-кво нравится больше. Кроме того, хотелось бы всё-таки надеяться, что существующие пользователи составляют меньшую долю от пользовательской базы KDE в будущем, причём наиболее опытную — поэтому именно на удобство новичков и стоит ориентироваться.
Возникнет путаница между kde6 и установленными
сторонними приложениями, в которых используется
термин «Ждущий режим».
Понадобится патчить в них перевод,
заменяя термины, на термины из kde6.

А много ли приложений, которые:

1) учитывают глоссарий русской локализации KDE;
2) не входят при этом в KDE;
3) и упоминают действия управления питанием?

Три примера наберётся?

Впрочем, наверное проще будет запатчить перевод
в kde6, вернув привычный перевод.
Вроде нужно будет добавить патч только в
plasma-workspace и powerdevil.
Патчьте, исходников от вас всё равно не дождёшься :)
Да уж, что-то испортилось настроение от такой перспективы.
13.02.2024, 11:23, "Alexander Yavorskiy" <kekc...@gmail.com>:

    Добрый день!

    Прошу всех, подписанных на данную рассылку, высказать своё мнение
    по приведённым ниже вопросам:

    В настоящее время в Plasma для перехода в режим энергосбережения
    используются термины «Ждущий режим» — приостановка сеанса с
    сохранением данных в ОЗУ и «Спящий режим» — приостановка сеанса с
    сохранением данных на диск.

    Данные термины были унифицированы с Windows XP, но начиная с
    Windows Vista в ОС Windows они были замены на «Спящий режим» и
    «Гибернация», соответственно.

    *Перед выпуском Plasma 6 предлагаю снова привести переводы данных
    терминов в соответствие с Windows:*

      * «Ждущий режим» заменить на «Спящий режим» — приостановка
        сеанса с сохранением данных в ОЗУ;
      * «Спящий режим» заменить на «Гибернация*» — приостановка сеанса
        с сохранением данных на диск.

    Данная унификация терминов, на мой взгляд, позволит улучшить
    пользовательский опыт при работе с KDE для пользователей, имеющих
    опыт работы с ОС Windows.

    *От коллег из BaseALT поступил ещё вариант: «Заморозка»

    *Вопросы для обсуждения:*

    1. Нужна ли вообще предлагаемая синхронизация терминов,
    описывающих в Plasma режимы энергосбережения, с ОС Windows?
    2. Если нужна, какой вариант перевода использовать для
    приостановки сеанса с сохранением данных на диск.

-- С уважением,
    Александр Яворский.

    ,

    _______________________________________________
    kde-russian mailing list
    kde-russian@lists.kde.ru
    https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

--
С Уважением,
Виктор
victorr2...@yandex.ru

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить